Перевод "пьян как ад" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Он пьян как свинья | He's drunk beyond hearing. |
Мужчина был пьян как сапожник. | The man was drunk as a mouse. |
Он был пьян как дельтаплан. | He was as drunk as a lord. |
Я покажу вам, как я пьян. | I'll show you if I'm inebriated. |
Пьян? | Drinking? |
Я не пьян. Я трезв как стёклышко. | I'm not drunk. I'm as sober as a judge. |
Том был не так пьян, как Мэри. | Tom wasn't as drunk as Mary was. |
Как ты постоянно узнаёшь, когда я пьян? | Why do you always sniff me out when I'm drunk? |
Я не пьян, как еще тебе это сказать!? | But I'm not drunk! |
Как ты можешь чтото понять, если ты пьян? | How could you understand anything, you drunken... |
Ты пьян. | You are drunk! |
Ты пьян! | You are drunk! |
Он пьян. | He is drunk. |
Он пьян. | He's drunk. |
Я пьян. | I'm drunk. |
Ты пьян? | Are you drunk? |
Ты пьян. | You're drunk. |
Том пьян. | Tom's drunk. |
Том пьян. | Tom's groggy. |
Том пьян. | Tom is drunk. |
Ты пьян! | You're drunk! |
Я пьян? | like Am I drunk? |
Смертельно пьян! | Dead drunk! |
Я пьян. | I am drunk. |
Ты пьян? | Have you been drinking? |
Ты пьян. | You know, if I didn't have such a good character |
Ты пьян. | YOU'VE BEEN DRINKING. |
Просто пьян. | Plain drunkenness. |
Был пьян? | He was drunk? |
Ты пьян. | You're tipsy. |
Ты пьян? | You drunk again? |
Ну, я не помню, Я бып пьян, как (винья! | I don't remember it too well. I was drunk like a pig! |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Hell will be your refuge and the only friend and how evil a destination! |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Your refuge is the Fire, that is your master an evil homecoming!' |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Your abode is the Fire, that is the proper place for you, and worst indeed is that destination. |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | Your home is the Fire that is your patron, and a hapless journey's end. |
Вашим (конечным) пристанищем (станет) Огонь Ад он Ад ваш властитель. И (как) ужасно это Ад (как) место возвращения! | The Fire will be your abode it is your ultimate refuge and an evil destination. |
Он мертвецки пьян. | He is dead drunk. |
Я немного пьян. | I am a bit drunk. |
Этот человек пьян. | This man is drunk. |
Полицейский был пьян. | The policeman was drunk. |
Я немного пьян. | I'm a bit drunk. |
Я немного пьян. | I'm a bit tipsy. |
Я немного пьян. | I'm a little drunk. |
Том совсем пьян. | Tom is quite drunk. |
Похожие Запросы : пьян, как ад - пьян, как - как ад - как ад - пьян - пьян - сердит как ад - дождь, как ад, - быстро, как ад - больно, как ад - холодная, как ад - счастлив, как ад - уродливые, как ад - нервный, как ад - трудно, как ад