Перевод "сообщили здесь" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
здесь - перевод : Здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : здесь - перевод : сообщили - перевод : сообщили - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мне сообщили, мы не должны делать этого здесь. | I've been told we're not supposed to do that here. |
Польди, нам надо поговорить. Мне сообщили, что ты здесь. | And if you don't take care when he's working, he'll starve to death |
Спасибо, что сообщили ему .. позволять мне остаться здесь, с вами, ребята. | Thank you for letting him.. let me stay here with you guys. |
Тому сообщили? | Has Tom been informed? |
Полиции сообщили? | Have the police been notified? |
Дойлу сообщили? | Doyle been notified? |
Специальному докладчику сообщили, что здесь полностью соблюдается указ об амнистии, изданный после свержения режима Наджибуллы. | The Special Rapporteur was informed that the amnesty decree issued after the breakdown of the Najibullah regime has been fully respected. |
Мне не сообщили. | I wasn't informed. |
Спасибо, что сообщили. | Thanks for letting me know. |
Семье Тома сообщили? | Has Tom's family been notified? |
Тому уже сообщили. | Tom has already been notified. |
В полицию сообщили? | Have you notified the police? |
Мы ей сообщили. | We notified her. |
Только что сообщили. | Some news just came in. |
Вы сообщили властям? | Didn't you tell the government? |
Только что сообщили. | Just came in over the wires. |
Инспектору Поупу сообщили? | Inspector Pope been notified? |
Спасибо, что сообщили. | She's alright. |
Uganda Radio Network сообщили | The BBC tweeted |
Местные СМИ сообщили, что | Domestic media outlets reported that By 20 00 on 13 of May, hundreds of thousands computers from 29,372 institutions have been attacked by the ransomware. 4341 education related institutions have infected cases |
Я думал, Тому сообщили. | I thought Tom had been notified. |
Я думал, тебе сообщили. | I thought you'd been notified. |
Я думал, вам сообщили. | I thought you'd been notified. |
Почему мне не сообщили? | Why wasn't I notified? |
Тому сообщили о проблеме. | Tom has been told about the problem. |
Почему мне не сообщили? | Why wasn't I informed? |
Почему мне не сообщили? | Why was I not informed? |
Спасибо, что сообщили мне. | Thanks for notifying me. |
Тому об этом сообщили? | Has Tom been informed of this? |
Нам ещё не сообщили. | We haven't been informed yet. |
Нам сообщили по телефону. | We were tipped off on the telephone. |
Мне еще не сообщили. | The note hasn't come out yet. |
Они так и сообщили. | Must have happened on the other side. |
Решительно. Уже всем сообщили. | Since everyone has already been notified... |
Пусть печатают обо мне, что угодно, но я настаиваю,.. ...чтобы мы сообщили им, что мы знаем, зачем они здесь. | They can publish anything they like about me, but I insist we inform Connor and the camera lady we're all aware of their purpose. |
Об этом сообщили в Госпогранслужбе. | The State Border Guard Service reported this. |
Мы сообщили о его исчезновении. | We reported his disappearance. |
Почему вы мне не сообщили? | Why didn't you let me know? |
Спасибо, что сообщили о проблеме. | Thanks for reporting the issue. |
Почему мне раньше не сообщили? | Why wasn't I informed earlier? |
Семье сообщили о смерти ребёнка. | The family was informed of the child's death. |
Вы сообщили об этом полиции? | Did you report that to the police? |
Об этом сообщили о allAfrica.com | That was reported on allAfrica.com |
А похитителям они сообщили следующее | They sent a message to the kidnappers |
Вы сообщили мне ценную информацию. | You gave me some very valuable information. |
Похожие Запросы : сообщили - сообщили из - сообщили, что - спонтанно сообщили - которые сообщили - значения сообщили - сообщили работу - случаи сообщили - ошибочно сообщили - Вы сообщили - также сообщили - сообщили вам