Перевод "соперничество за" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
за - перевод : за - перевод : соперничество - перевод : соперничество - перевод : соперничество за - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Но за район развернулось соперничество. | But there are competing pressures on the neighborhood. |
Это было соперничество. | It was a competition. |
Мне нравится соперничество. | Well, competition. I like that. |
Это естественное соперничество. | It's a perfectly natural antagonism. |
Чаще, конечно, мы можем видеть, как назревает проблема соперничество за землю и ресурсы, этническое или религиозное соперничество, постепенное нарушение правопорядка, неверная реакция центрального правительства. | More often, surely, we can see trouble brewing competition for land and resources, ethnic or religious rivalry, the gradual breakdown of law and order, ill judged responses by central governments. |
В Мексике ИГИЛ ждет соперничество. | ISIS in Mexico would have too much competition here. |
Какое соперничество было у Иисуса? | What kind of competition did Jesus have? |
Какое соперничество в вашем теле? | What kind of competition is there in your body? |
Если партнерство будет заменено на соперничество, а соперничество на враждебность, проиграют и Европа и Америка. | If partnership is replaced by rivalry and rivalry becomes hostility both Europe and America will be the losers. |
Между Бэкингемом и Арлингтоном обострились личное соперничество и конфликт из за внешней политики . | Personal rivalries and a conflict over foreign policy between Buckingham and Arlington escalated. |
Для Китая соперничество за Афганистан, скорее всего, окажется очень взвешенным сочетанием шахмат и го. | For China, the Afghan contest will most likely turn out to be a very measured combination of chess and weiqi. |
Если будет официальное соперничество за руководство, вероятно, несколько конкурирующих кандидатов будут стремиться выдержать испытание. | If there is a formal leadership contest, it seems likely that several rival candidates will aim to stand. |
Ненужное соперничество за получение внебюджетного финансирования препятствует сотрудничеству между учреждениями и их совместной работе. | The resident coordinator system should have a powerful country office and a single development strategy with shared objectives, attributes that were currently lacking. |
Соперничество не является плохим само по себе. | Competition is not bad in itself. |
Эти два соревнования порождают соперничество между факультетами. | These two competitions breed rivalries between the houses. |
Имеет давнее соперничество с Чили и Эквадором. | It has longstanding rivalries with Chile and Ecuador. |
Ушло в прошлое соперничество между великими державами. | Great Power rivalry is a thing of the past. |
В Африке соперничество из за природных ресурсов является одним из главных факторов конфликтов, обременяющих континент. | In Africa, competition for natural resources is one of the main factors for the conflicts that have been plaguing the continent. |
Медицинские исследования постоянно сталкиваются с множеством проблем, даже если идёт обычное соперничество за какое либо открытие. | Medical research has always faced many challenges, even when the scientific quest was simply one of discovery. |
Конечно, межплеменное соперничество сильно в восточной части Ливии. | Of course, inter tribal rivalries are strong in eastern Libya. |
Давнее соперничество между двумя странами способствовали напряжению отношений. | A long standing rivalry between the two countries contributed to the tense relations. |
Это вызвало соперничество с английской Ост Индской компанией. | This especially caused strife with the English East India Company. |
Скрытое соперничество между Ираном и Израилем, таким образом, превратилось в открытую борьбу за господство на Ближнем Востоке. | A hitherto latent rivalry between Iran and Israel thus has been transformed into an open struggle for dominance in the Middle East. |
Идеологическое соперничество и конфронтация уступили место миру и сотрудничеству. | Ideological rivalry and confrontation have yielded to peace and cooperation. |
Существующие в глобальных масштабах напряженность и соперничество можно ослабить. | Global tensions and rivalries can be reduced. |
Соперничество между двумя cупердержавами более не определяет ход истории. | A contest between the two super Powers no longer dictates the course of history. |
Соперничество между этими двумя командами увенчалось в сезоне 2009 10, когда они боролись за победу в чемпионате Андорры. | The rivalry between these two teams has increased since the 2009 10 season when those teams were competing for winning the Premier Andorran League. |
Здесь, однако, Еврокомиссия вступает в соперничество с национальными бюрократическими аппаратами. | Here, however, the Commission competes with national bureaucracies. |
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество. | The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries. |
Соперничество между сводными братьями несколько раз приводило к гражданской войне. | The notorious rivalry between half brothers led to civil war several times. |
Его соперничество с Кирби ещё существует, хотя и более дружелюбное. | His rivalry with Kirby still exists, albeit more friendly. |
Это соперничество считают одним из самых величайших в истории тенниса. | They are currently engaged in a storied rivalry, which many consider to be the greatest in tennis history. |
В то время Британская и Российская империии боролись за влияние в центральной Азии (это соперничество получило название Большая игра). | During this time the British and Russian Empires were vying for influence in Central Asia, a rivalry which would become known as The Great Game. |
Однако более верно рассматривать это соперничество как соперничество между открытой и замкнутой Турцией между гражданским, демократическим порядком и военной опекой между глобализированной и протекционистской экономикой. | However, the contest is more accurately seen as one between an open and an introverted Turkey between civilian, democratic rule and military tutelage and between a globalizing and a protectionist economy. |
Терроризм термин, затуманивающий, а не проясняющий эти давние распри и соперничество. | Terror is a term that obscures rather than clarifies these long standing clashes and rivalries. |
Соперничество двух блоков способствовало ослаблению эффективности Организации в решении международных проблем. | The rivalry between the two blocs contributed to the weakening of the effectiveness of the Organization in addressing international issues. |
Несмотря на их соперничество, вне площадки Бёрд и Джонсон стали лучшими друзьями. | Despite the intensity of their rivalry, Bird and Johnson became friends off the court. |
Соперничество техасского университета и университета A M восходит к концу XIX века. | The University of Texas's rivalry with Texas A M dates back to the late 19th century. |
Соперничество между ними в целом отвечало международным стандартам, действующим в отношении выборов. | Competition in that arena had adhered to generally accepted international electoral standards. |
Ни политический климат, ни старые различия и никоим образом ни новое соперничество за власть между Россией и США не могут оправдать пессимизм. | Nor can the political climate, old differences, and the by no means new power rivalry between Russia and the US justify pessimism. |
Идеологическая и военная конфронтация, которая лежала в ее основе, закончилась, но геополитическое соперничество, которое стояло за ними, снова выдвинулось на передний план. | The ideological and military confrontation that underlay it is gone, but the geopolitical rivalry that it entailed has returned to the fore. Thus, the old mentality survived on both sides. |
МАДРИД. Холодная война, может быть, и закончилась, но открытое соперничество великих держав возвращается. | MADRID The Cold War is long over, but superpower rivalry is back. |
Все же, несмотря на соперничество наций и кровожадность современных войн, демократия продолжает распространяется. | Yet, despite the rivalry of nations and the bloodiness of modern warfare, democracy is spreading. |
Это находит применение во многом соперничество, сотрудничество, торги, игры, например, прятки и покер. | That's a lot of things competition, cooperation, bargaining, games like hide and seek, and poker. |
Напряженное соперничество между двумя демократами, Бараком Обамой и Хиллари Клинтон, все еще предстоит разрешить. | A tight contest between the two Democrats, Barack Obama and Hillary Clinton, has yet to be resolved. |
Похожие Запросы : конкурентное соперничество - соперничество с - интенсивное соперничество - сильное соперничество - взаимное соперничество - стратегическое соперничество - соперничество между детьми - за за использование - за за кадром - за дело, за исключением