Перевод "составляет только" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : составляет только - перевод : только - перевод : составляет только - перевод :
ключевые слова : Average Total Billion Worth Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Численность населения составляет только 1 7 часть довоенного.
The population is only 1 7 of its prewar size.
Голландская версия короче, она составляет только 1615 м.
The Dutch version is shorter, 1,615 m.
Номинальная стоимость составляет 1,2 миллиарда, в то время как экономическая стоимость составляет только 1 миллиард.
Although the value of the bank s assets doesn t exceed its liabilities, depositors won t flee as long as the government backs the bank by guaranteeing its deposits.
А техническое сообщество составляет только крошечную часть этого населения.
The technical community comprises a tiny fraction of this population.
Визуальные произведения это только часть того, что составляет культуру.
Now visual expression is just one form of culture integration.
Действительно, весь бюджет Госдепартамента США составляет только 1 федерального бюджета.
Indeed, the entire State Department budget is only 1 of the federal budget.
Но это составляет только незначительную часть (5 ) индустрии прямых инвестиций.
But this accounts for only a minor part (5 ) of the private equity industry.
(ведь кислород составляет только 21 ), то что происходит с азотом?
What red blood cells these are these cells that are sitting in they're flowing through our circulatory system and they look kind of like lozenges, if I were to draw one. They're kind of like a flattened sphere with a little divot on either side of it a lot like a lozenge.
Фактически официальная американская помощь развитию составляет только 0,15 от ВНП Америки, что составляет менее одной четвертой от общей цели.
In fact, US official development assistance amounts to just 0.15 of America s GNP, which is less than one fourth the global target.
Китай, самая большая из перечисленных стран, составляет только 5 мировой экономики.
China, the biggest of them, accounts for only 5 of the world economy.
Только в США ежегодный оборот средств составляет порядка 2 млрд. долларов.
In the U.S. alone, annual capital turnover in his field is roughly 2 billion dollars.
Объем средств, приходящихся только на электросвязь, составляет 112 млн. долл. США.
The amount corresponding to telecommunications alone is US 112 million.
Бюджет этой программы только на 1993 год составляет 90 миллионов экю.
The budget of that programme for 1993 alone totals 90 million Ecus.
Общее число погибших в одном только текущем году составляет 3049 человек.
The total number of deaths this year alone is 3,049.
Последний элемент является важным, поскольку только трудоспособное население составляет продуктивный потенциал экономики.
This last element is important because only the working age population represents an economy s productive potential.
Чистая добавленная стоимость общего торгового оборота Китая составляет только 15 от ВВП.
The net value added of total Chinese foreign trade accounts for only about 15 of GDP.
Продукция сельского хозяйства составляет только 1,4 ВВП (по данным на 2006 г.
As of 2006, the budget was balanced and public debt was equal to 90.30 of GDP.
Если уровень неграмотности среди коренного населения составляет 50 , то уровень неграмотности среди населения, не принадлежащего к коренным народам, составляет только 20 .
Half of the indigenous population, but only 20 per cent of the non indigenous population, is illiterate women are the worst affected, particularly indigenous women in rural areas where 7 in every 10 women are illiterate.
В одних только странах Африки южнее Сахары количество абонентов составляет 250 млн человек.
An estimated 250 million subscribers live in Sub Saharan Africa alone.
Бастионом профсоюзов остался только государственный сектор, в котором число членов профсоюза составляет 35 .
From high tech Google to mass retailer Wal Mart, US companies have found ways to keep their shops union free.
Бастионом профсоюзов остался только государственный сектор, в котором число членов профсоюза составляет 35 .
Only the public sector, where the membership rate is 35 , has remained a union bastion.
Предположим, банк располагает активами с большим сроком погашения. Номинальная стоимость составляет 1,2 миллиарда, в то время как экономическая стоимость составляет только 1 миллиард.
Suppose that the bank has assets with long maturity and a face value of 1.2 billion but whose current economic value is only 1 billion.
Гран Телескопио Канариас имеет гигантское внутреннее устройство диаметр одного только зеркала составляет 10,4 метра.
The inner workings of the Gran Telescopio Canarias on the Canarian island of La Palma are huge the mirror alone has a diameter of 10.4 metres.
Предполагаемая масса облака составляет только малую часть выброшенного материала в 50 100 масс Земли.
The estimated mass of the cloud is only a small part of the 50 100 Earth masses of ejected material.
Средняя продолжительность жизни афганцев составляет 44,5 года (ожидаемая продолжительность здоровой жизни при рождении составляет только 33,4 года), при этом мужчины живут дольше, чем женщины.
The life expectancy of Afghans is 44.5 years (with a healthy life expectancy at birth of only 33.4 years) and with men living longer than women.
Вы идете 2 вниз, 3 вправо составляет 5, 1 вверх составляет 6, 2 вправо составляет 8, 3 вниз составляет 11.
You go 2 down, 3 to the right makes 5, 1 up makes 6, 2 to the right is 8, 3 down is 11.
И поступление только из этого источника в мировой доход составляет 250 млрд. долларов ежегодного прироста.
That means an annual increment to world income of 250 billion from this source alone.
Но даже при нынешней депрессии цен на медь, дефицит бюджета Чили составляет только 2 ВВП.
But even with the currently depressed copper price, Chile s budget deficit is only 2 of GDP.
Средний возраст жителей города составляет 32 года, и только 8,3 населения жители старше 65 лет.
The median age is 34 years, and only 10.7 of the population is aged over 65 years.
Только около 40 территории парка культивируются, остальную часть составляет атлантический лес, поднимающийся на склоны Корковаду.
Only about 40 of the park is cultivated, the remainder being Atlantic Forest rising up the slopes of Corcovado.
Он составляет 9,6 млн. долл. США, которых достаточно для покрытия только 15 процентов всех расходов.
They cover only 15 per cent of the needs, or 9.6 million.
Высокотехнологичный экспорт составляет только 5 от общего объема экспорта Индии, по сравнению с 30 в Китае.
High tech exports are only 5 of India s total exports, compared to 30 for China.
Конечно, реформирование структуры трансатлантического регулирования составляет только часть финансовой дипломатии, и национальные интересы всегда будут важны.
Of course, reforming the transatlantic regulatory architecture can do only so much for financial diplomacy, and national interests will always be important.
Высокотехнологичный экспорт составляет только 5 от общего объема экспорта Индии по сравнению с 30 в Китае.
India s high tech exports are only 5 of its total exports compared to 30 for China.
При испытании ремней безопасности масса тележки, на которой установлено только одно сиденье, составляет 400 20 кг.
For tests on safety belts the trolley, carrying the seat only, shall have a mass of 400 20 kg.
га в счет возмещения ее потерь, поскольку общая площадь территории Иордании составляет только около 9 млн.
Claim 5000468 is for expenses for remediation of damage to mudflats.
Ему только что был поставлен диагноз ALS, болезнь, при которой средняя продолжительность жизни составляет три года.
He'd just been diagnosed with ALS, which is a disease that the average lifespan is three years.
Население Намибии составляет 2,1 миллиона человек, но её размер только в два раза больше, чем Калифорния.
Namibia has got 2.1 million people, but it is only twice the size of California.
Население составляет 3658 человек, плотность населения составляет 89 чел. км².
Total area is , and population density is 89 inhab km2.
Сколько составляет комиссия?
How much is the commission?
Том составляет список.
Tom is making a list.
Кто составляет расписание?
Who makes the schedule?
Население Пинска составляет .
The population is about 130,000.
Смертность составляет 4,3 .
The mortality rate is 4.3 .
Площадь парка составляет .
The park spans .

 

Похожие Запросы : что составляет только - это составляет - составляет собственность - что составляет - составляет ядро - составляет от - составляет около - составляет часть - счета составляет - составляет процентов - составляет примерно - она составляет