Перевод "сотрудничество социальной ответственности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : сотрудничество - перевод : ответственности - перевод : сотрудничество социальной ответственности - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ISO 26000 Руководство по социальной ответственности.
ISO 26000 is copyrighted by ISO.
Кодекс профессиональной, социальной и этической ответственности
Code of Professional, Social and Ethical Responsibility
Добавляя к плану по социальной ответственности,
And as part of its social responsibility,
Судебное сотрудничество в вопросах индивидуальной ответственности за судебное сотрудничество в вопросах индивидуальной ответственности за международные преступления.
Judicial cooperation in individual responsibility for international crimes.
Защита без социальной ответственности не имеет оправдания.
Protection without social responsibility is indefensible.
Новым фактором давления стал процесс социальной ответственности корпораций.
Other new pressures stemmed from the Corporate Social Responsibility (CSR) process.
Они могут содействовать социальному благосостоянию и социальной ответственности.
They can promote social welfare and social responsibility.
VII. РЕГИОНАЛЬНОЕ СОТРУДНИЧЕСТВО В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ, СОЦИАЛЬНОЙ И
VII. REGIONAL COOPERATION IN THE ECONOMIC, SOCIAL AND RELATED FIELDS . 73
Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности.
WISER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility.
Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности.
WlSER stands for World Index for Social and Environmental Responsibility.
The Timberland Company является убежденным сторонником корпоративной социальной ответственности.
Timberland says that it is a proponent of corporate social responsibility.
Существенные вопросы, касающиеся заинтересованных сторон, экологии и социальной ответственности
Material issues regarding stakeholders, environmental and social stewardship
Обзор сопоставимости и значимости существующих показателей социальной ответственности корпораций
Review of the Comparability and the Relevance of Existing Indicators on Corporate Social Responsibility
К счастью, компании все чаще действуют с чувством социальной ответственности.
Fortunately, companies are increasingly acting with a sense of social responsibility.
Сколько в этом всем моды, развлечения, и сколько социальной ответственности?
How much of this is trendiness and entertainment, and how much is social responsibility?
Начиная с 1994 Starbucks начала разрабатывать планы корпоративной социальной ответственности.
) practices Starbucks began drafting plans for corporate social responsibility in 1994.
Мексика не отказывается в этом плане от своей социальной ответственности.
In Mexico the State has not abdicated its social responsibility.
В первую очередь они требуют социальной справедливости и ответственности правительства.
Social justice and government accountability runs the first in what they demand.
Кроме того, в регионе слишком мало примеров корпоративной социальной ответственности.
SEE and EECCA countries account for a very small share of ISO 14001 certifications issued worldwide, and there are very few examples of corporate social responsibility (CSR) projects in the region.
В. Сотрудничество при рассмотрении дел, конфиденциальность и смягчение ответственности
Cooperation on cases, confidentiality and leniency
c) укреплять сотрудничество в экономической, социальной и культурной областях.
(c) To strengthen cooperation in the economic, social and cultural fields.
Многие команды делегируются в фирмы в рамках программы корпоративной социальной ответственности.
Many teams are delegated by firms as part of the corporate social responsibility program.
Инициативы же по поощрению корпоративной социальной ответственности должны носить добровольный характер.
Initiatives to promote corporate social responsibility should be voluntary.
ИНТЕГРАЦИЯ АСПЕКТОВ СОЦИАЛЬНОЙ СОЛИДАРНОСТИ, ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ И ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ  ОПЫТ ШВЕЙЦАРИИ
INTEGRATING SOCIAL SOLIDARITY, ECONOMIC EFFICIENCY AND ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY THE SWISS EXPERIENCE
В регионе существует мало примеров инициатив в сфере социальной ответственности компаний.
Better availability of data on emissions and resource use is essential for the adoption of more realistic and effective environmental policies in industry.
Сотрудничество осуществлялось в основном в областях социальной политики и статистики.
Collaboration has been mainly in the areas of social policies and statistics.
Для этого требуется чувство социальной ответственности, сопровождающее и смягчающее болезненный процесс модернизации.
It requires a sense of social responsibility that accompanies and cushions the painful process of modernization.
Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности.
Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today.
Это осознание чувства социальной ответственности, образа жизни и самопожертвования во имя жизни других .
It has to do with acknowledging and living the dimension of giving and giving of oneself as essential to one's own existence.
7. В социальной области ЭКЛАК продолжает осуществлять сотрудничество в рамках деятельности межучрежденческой группы по вопросам комплексной и социальной политики.
7. In the social area, ECLAC has continued to cooperate with SELA within the framework of the activities of the inter agency group on integrated social policies.
с) обязательное международное сотрудничество в экономической, социальной, культурной, гуманитарной и экологической сферах
(c) Obligatory international cooperation in the economic, social, cultural, humanitarian and ecospheric fields
Цель проекта  возрождение чернобыльских регионов, повышение социальной активности и ответственности населения в сельских регионах.
The aim of the project is to revitalize the Chernobyl areas and increase the social activism and responsibility of the rural population.
Концепцию рентабельности следует рассматривать под углом зрения как экономической отдачи, так и социальной ответственности.
Ms. Trujillo conveyed Spain's congratulations to Lebanon and expressed her appreciation for being appointed Co chair of the second session of the World Urban Forum together with Mr. Olivio Dutra from Brazil.
Результирующий перечень содержит семь вопросов, касающихся социальной солидарности семь  экономической эффективности и шесть  экологической ответственности.
The resulting list includes seven social solidarity, seven economic efficiency and six ecological responsibility issues, each issue containing one to four postulates.
Меня восхитило то, что команда социальной ответственности не была сформирована как часть грандиозной корпоративной стратегии.
And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy.
Международное сотрудничество в области прав человека и гуманитарной помощи должно определяться принципом коллективной ответственности.
International cooperation in the field of human rights and humanitarian assistance must be guided by the principle of collective responsibility.
Необходимым условием для устойчивого лесопользования является благое управление с внятно сформулированными принципами экологической и социальной ответственности.
Good governance, with a clear articulation of the principles of environmental and social responsibility, are prerequisites for sustainable forest management.
Европейский союз приветствует проводящуюся международную дискуссию по вопросам корпоративной социальной ответственности предпринимательской этики, подотчетности и транспарентности.
The European Union welcomed the ongoing international debate on corporate social responsibility, business ethics, accountability and transparency.
Отмечалась также важность обеспечения социальной ответственности и подотчетности корпораций, в том числе в отношении прав трудящихся.
The importance of ensuring corporate social responsibility and accountability, including with regard to the rights of workers, was also stressed.
В фильме представлена социальная кампания по изменению общественной политики и образования и призванию бизнеса к социальной ответственности.
The film includes a social action campaign to address change in policy, education and call for socially responsible business.
Еще одним основанием для озабоченности является вопрос социальной ответственности компаний и ее реализации через соответствующие управленческие системы.
A further concern related to the question of the social responsibility of firms and how this could be operationalized through appropriate management systems.
Информировать ассоциации предпринимателей (особенно это касается социальной ответственности предпринимателей) о необходимости увязки их деятельности с территориальным развитием.
Making entrepreneurs associations aware (especially, RSE Social Entrepreneur Responsibility) of the necessity to link their action to territorial development.
Один из участников отметил, что условие об освобождении от ответственности по политическим соображениям сдерживает международное сотрудничество.
One participant noted that the political exception clause was an obstacle to international cooperation.
Из 4 групп студентов, самая сплоченная из них проявила наибольшее содействие к пострадавшим и больший уровень социальной ответственности.
As suggested by the research, the more cohesive a group, the more likely the group will act in accordance to the social responsibility norm.
Такой подход принят в Кодексе профессиональной, социальной и этической ответственности Международной федерации коммерческих, конторских, профессиональных и технических служащих.
Such an approach was adopted in the Code of Professional, Social and Ethical Responsibility of the International Federation of Commercial, Clerical, Professional and Technical Employees.

 

Похожие Запросы : инициативы социальной ответственности - Программа социальной ответственности - Вопросы социальной ответственности - Политика социальной ответственности - проекты социальной ответственности - Усилия социальной ответственности - программы социальной ответственности - мероприятия по социальной ответственности - социальной аутрич - социальной лишила - социальной детерминации - оставаться социальной - более социальной - социальной отшельник