Перевод "сохраняются до" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
до - перевод : до - перевод : до - перевод : До - перевод : сохраняются - перевод : сохраняются - перевод : сохраняются - перевод : до - перевод : до - перевод : до - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Эти явления сохраняются до 1 года. | These are inhaled and reach the alveoli. |
Засушливые условия сохраняются до настоящего времени. | Arid conditions have continued through to the present day. |
Сильные арабские влияния в испанском языке сохраняются до наших дней. | However, Spanish was never spoken by the majority of the population. |
При этом до сих пор сохраняются проблемы, которые правительству необходимо решать. | However, there were still problems which the Government needed to address. |
Но риски сохраняются. | But risks remain. Unemployment and household debt remain stubbornly high. |
Но риски сохраняются. | But risks remain. |
Зачем они сохраняются? | Then why do they remain in place? |
Серьезные разногласия сохраняются. | Serious divisions remain. |
Однако некоторые проблемы сохраняются. | Nevertheless, challenges remain. |
Все другие права сохраняются. | All other rights are retained. |
Все изменения сохраняются автоматически. | Resizing the window causes the tiles on the board to be scaled to match the window size. When this option is checked, the window is resized to fit the tiles' natural size. You can still adjust the size of the window. Doing so causes this mode to be disengaged. |
Безусловно, определенные проблемы сохраняются. | Of course, problems remain. |
Сохраняются разнообразные дестабилизирующие факторы. | There are still various destabilizing factors. |
Остовы кораблей прекрасно сохраняются. | Shipwrecks are perfectly preserved. |
Человек не чистый лист бумаги приобретённые с детства модели сохраняются неизменными до зрелого возраста. | So we're not empty vessels the mental models that we have as children persist into adulthood. |
До сих пор на ядерных установках нашей страны сохраняются инспекционные камеры и пломбы МАГАТЭ. | Still now the inspection cameras and seals of IAEA remain on the nuclear facilities of our country. |
Человек не чистый лист бумаги приобретённые с детства модели сохраняются неизменными до зрелого возраста. | So we're not empty vessels the mental models that we have as children persist into adulthood. |
Обязательства по начисленным регулярным или специальным бюджетам сохраняются до периода, оговоренного в финансовых положениях организаций. | Obligations under assessed regular or special budgets are maintained for the period specified in the organizations apos financial regulations. |
До сих пор на ядерных установках нашей страны сохраняются инспекционные камеры и пломбы МАГАТЭ quot . | Still now the inspection cameras and seals of IAEA remain on the nuclear facilities of our country. quot |
Однако, причины для озабоченности сохраняются. | There is, however, still cause for concern. |
Однако еще сохраняются проблемные области. | A number of problem areas remained, however. |
Сохраняются ограничения в секторе культуры. | Restrictions in the area of culture remain. |
Каталог куда сохраняются записи ТВ. | The directory where TV recordings are stored. |
Однако наиболее важные задачи сохраняются. | But the most important tasks remain. |
Определенные проблемы, неизбежно, еще сохраняются. | Unavoidably, a few problems are still present. |
Сохраняются обширные районы крайней нищеты. | Wide areas of extreme poverty persist. |
Договор 1660 года создал политические границы между Данией, Швецией и Норвегией, которые сохраняются до настоящего времени . | The treaty of 1660 established political borders between Denmark, Sweden and Norway which have lasted to the present. |
Азия является самым нестабильным регионом, в котором до сих пор сохраняются пережитки quot холодной войны quot . | It was the most unstable region and residues of the quot cold war quot still remained there. |
Результаты этого преобразования сохраняются в матрице. | In the diagram above, the results are shown in tables. |
Старые названия сохраняются как кадастровые районы. | The old names persist as names of cadastral areas. |
Однако по прежнему сохраняются серьезные пробелы. | Yet important gaps still remain. |
Особые трудности сохраняются в секторе правосудия. | The justice sector remains particularly weak. |
Однако определенные трудности все же сохраняются. | Certain difficulties persist, however. |
Почему он ненавидит его? Мэри сохраняются. | Why did he hate it? Mary persisted. |
Они не сохраняются в хорошем состоянии. | They don't preserve well, as you know. |
Конечно, элементы корпоратистского мышления сохраняются и сегодня. | Surely, elements of corporatist thinking persist today. |
Между МУТР и Руандой сохраняются хорошие отношения. | Relations between the ICTR and Rwanda remain very good. |
Существенные проблемы сохраняются в случае местных органов. | Significant problems remain in the case of local bodies. |
Таким образом, проблемы сохраняются и мешают процессу. | Problems thus persist, impeding the process. |
Несмотря на взятые обязательства, сохраняются следующие проблемы | Despite these pledges the following problems remain |
В памяти, да, какие то слова сохраняются. | Memory can preserve some words. |
Но о его пальцев? Мок Черепаха сохраняются. | 'But about his toes?' the Mock Turtle persisted. |
Черты поведения ведь не сохраняются в земле. | And of course, behavior doesn't fossilize. |
Сообщается, что симптомы гипотонии и бензодиазепиновый абстинентный синдром новорождённых сохраняются от нескольких часов до нескольких месяцев после рождения. | Symptoms of hypotonia and the neonatal benzodiazepine withdrawal syndrome have been reported to persist from hours to months after birth. |
Показатели заболеваемости сохраняются на более стабильном уровне в категории все возрасты и среди женщин в возрасте до 50 лет. | Incidence rates have remained more consistent over time in the all ages category and in women under 50 years of age. |
Похожие Запросы : , сохраняются - сохраняются с - сохраняются в - Данные сохраняются - Файлы сохраняются - не сохраняются - потери сохраняются - данные сохраняются - не сохраняются - сохраняются дольше - не сохраняются