Перевод "способность приобретать" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
способность - перевод : приобретать - перевод : способность приобретать - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Приобретать..все мы были обучены, что приобретать это высокая ценность. | Acquiring...we've been taught that to acquire is a high value. |
Бремя задолженности в свою очередь связано с крупными платежами по обслуживанию долга, что ограничивает их способность приобретать товары, столь необходимые для создания долгосрочного производительного потенциала. | The debt burden in turn required huge servicing payments which limited their capacity to buy the capital goods so necessary for building long term productive capacity. |
Этот вопрос начал приобретать международный характер. | The problem began to assume an international character. |
Теперь все начинает приобретать нелепый смысл. | Now this is beginning to make sense in a screwy sort of way. |
Особенно в американском обществе приобретать высокая ценность | Especially in American society to acquire is a very high value |
Приобретать больше вещей, больше денег, больше опыта | To acquire more stuff, more money, more experiences |
Приобретать еду местного производства на фермерских рынках. | Buy food grown locally, at Farmers' Markets. |
Кажется, они способны приобретать знания очень быстро. | So, they seem to be able to acquire very quickly. |
Способность выращивать клетки Способность выращивать ткани Способность создавать роботов ведут к перезагрузке всей системы | That's where the ability to engineer microbes, the ability to engineer tissues, and the ability to engineer robots begin to lead to a reboot. |
Способность сопротивляться означает способность работать и бороться вместе. | Being able to revolt means being able to work together and fight together. |
Реакционная способность | A10.2.10.1 Reactivity |
Для этих батальонов необходимо приобретать соответствующие ремонтные средства. | It is necessary to provide these battalions with appropriate facilities. |
Конечно, мы должны приобретать и иметь хорошие вещи. | By all means, we should buy and own some great stuff. |
Сейчас нам нужно заменять старое оборудование, приобретать ПЭВМ. | We have thus been able to consolidate our computer base, the data base inherited from the former Soviet Union, which is now morally and physically exhausted. |
Передали нам эту способность мечтать и эту способность осуществлять мечты. | Give us that kind of dreaming, that kind of doing. |
Свой современный облик газеты начали приобретать в XVI веке. | Most newspapers now publish online as well as in print. |
В 1998 году Deutsche Post начала приобретать акции DHL. | In 1998, Deutsche Post began to acquire shares in DHL. |
Джефферсон знал, что Констиуция не позволяла приобретать иностранные территории. | Jefferson knew there was no provision in The Constitution to buy foreign territory. |
Книги, которые раньше были редкостью, начали приобретать широкое распространение. | In short order, books, which had been a rarity, were now becoming a widespread phenomenon. |
Способность иметь определённое видение и направление, способность действовать, способность осмысленно общаться с людьми, способность смотреть на себя со стороны и привносить мудрость в свою жизнь. | You know, having a vision and direction, being able to take action towards that vision, being able to connect with people in a meaningful way, and being able to reflect on ourselves and bring wisdom into our lives. |
Гражданская дееспособность (т.е. способность своими действиями приобретать и осуществлять гражданские права, создавать для себя гражданские обязанности и исполнять их) возникает в полном объеме с наступлением совершеннолетия, т.е. по достижении 18 лет. | Civil dispositive capacity (the capacity to acquire and exercise civil rights through one's actions, and to create civil obligations for oneself and to fulfil them) is fully acquired on reaching the age of majority, which is 18 years. |
Способность Европы руководить | Europe s Power to Lead |
Способность осваивать инновации | Capacity to absorb an innovation |
A4.3.10.1 Реакционная способность | A4.3.8 SECTION 8 Exposure controls personal protection |
Способность к воспроизведению | Fertility |
Способность к воспроизведению | Flexibility |
Феноменальная пропускная способность. | This is phenomenal bandwidth. |
Способность потребления (СП) | Intake capacity (IC) |
Нам препятствуют приобретать необходимые лекарства наши возможности приобретать ресурсы, необходимые для нашего материального и социального благосостояния, ограничены подвергается угрозе наша мирная повседневная жизнь. | We are prevented from purchasing drugs essential for health our ability to acquire resources to meet the needs for our material and social well being is curtailed our peace and daily life is threatened. |
Эти три тренда это Способность создавать клетки (элементы) Способность создавать ткани | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
С поддержкой Генриха Стефан быстро начал приобретать земли и владения. | With Henry's support, Stephen rapidly began to accumulate lands and possessions. |
Чтобы увеличить свое богатство, Стивенс начал приобретать землю и рабов. | As his wealth increased, Stephens began acquiring land and slaves. |
помогают женщинам приобретать в коллективное пользование средства, услуги и ресурсы | The women's groups governed by Ordinance No. |
Эти три тренда это Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы. | Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. |
Способность к торгу потребителей Способность к торгу поставщиков Заменители продуктов или услуг | Bargaining power of customers Bargaining power of suppliers Substitute products or services |
Анна имела способность краснеть. | Anna had a capacity for blushing. |
Это его врождённая способность. | Such ability is native to him. |
Ты утратил способность концентрироваться. | You've lost the ability to concentrate. |
3.1 Способность формулировать оговорку | 3.1 Freedom to formulate reservations |
способность 37 43 12 | competitiveness . 37 43 13 |
Мы теряем способность слушать. | We are losing our listening. |
Шестой источник. Конструктивная способность. | Now, you're source six, structural ability, right? |
Улучшает нашу способность учиться. | It improves our ability to learn. |
Мы потеряем способность развиваться. | We are going to lose our ability to thrive. |
Почему теряют способность смеяться? | Why lose the ability to laugh? |
Похожие Запросы : приобретать опыт - приобретать компании - приобретать бизнес - неспособность приобретать - стремясь приобретать - приобретать капитал - приобретать партнер - приобретать материал - возможность приобретать - необходимость приобретать - приобретать право - приобретать для - приобретать ноу