Перевод "стандарты и соблюдение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : соблюдение - перевод : стандарты и соблюдение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стандарты качества были включены в оптимизированный план обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям и оказания чрезвычайной помощи, и их соблюдение будет контролироваться. | Quality standards have been incorporated in the streamlined emergency preparedness and response plan format and will be monitored. |
А усилия технических смотрителей Интернета по включению решений, укрепляющих соблюдение прав человека, в стандарты и протоколы, включая конечное шифрование данных, будут поощрены. | And efforts by the Internet s technical custodians to incorporate human rights enhancing solutions in standards and protocols, including end to end data encryption, would be encouraged. |
ЮНИСЕФ согласен установить стандарты качества для компонентов поставок и материально технического снабжения планов готовности к чрезвычайным ситуациям и оказания чрезвычайной помощи и обеспечить их соблюдение. | UNICEF agrees to set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans. |
Новые бизнес стандарты (международные безнес стандарты) | New business standards (International Business Standards) Creation of organizational structures Economy versus eEnvironment Business learning Improving management to reach a higher level of management |
Стандарты. | Interpretation of RID ADR ADN |
Стандарты | Standards |
Дипломатия и двойные стандарты | Diplomacy and Double Standards |
Существуют и другие стандарты. | Also, J.I.S. |
Технические меры и стандарты | Technical measures and standards |
СУЩЕСТВУЮЩИЕ ИНИЦИАТИВЫ И СТАНДАРТЫ | He said that we did not need more high level norms, but detailed multi stakeholder work on how principles could be put into operating practice. |
J. Стандарты и нормы | J. Standards and codes |
Н. Нормы и стандарты | H. Norms and standards . 135 139 36 |
СОБЛЮДЕНИЕ | Prepared by the Chairperson designate |
сельскохозяйственные стандарты. | This publication is intended to serve as an informative reference tool for a wide range of persons from both the private and the public sector, who have a particular interest in the above mentioned areas. |
Стандарты ИСО | ISO Standards |
Международные стандарты | Need to accept and introduce EU standards |
Международные стандарты | List of ISO and other relevant standards to be used in the proposed project |
Стандарты России | (list of relevant Russian standards is under translation) |
Применимые стандарты | Applicable standards |
Поддерживаемые стандарты | Supported standards |
МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ | INTERNATIONAL STANDARDS |
Стандарты информатики | Informatics standards |
Снижаешь стандарты. | Might lower your standards. |
СФС санитарные и фитосанитарные стандарты | Programme G.5 Information Networks and Knowledge Management 100 |
Действующие правила и международные стандарты | C. Existing regulations and international standards |
8.7 Международные стандарты и рекомендации | 8.7 International Standards and Recommendations |
Существующие правила и международные стандарты | Existing Regulations, Directives, and International Voluntary Standards |
СФС санитарные и фитосанитарные стандарты | Programme G.5 Information Networks and Knowledge Management 102 |
С. Нормы, стандарты и договоры | C. Norms, standards and treaties |
594 Метрология и стандарты качества | 594 Metrology and quality standards |
Институт заявляет, что его стандарты и технические возможности превосходят стандарты государственных медицинских университетов. | The institute claims that its standards and facilities are superior to those of state run medical universities. |
А. Развитие событий и соблюдение | Developments and implementation |
Руководящие принципы и их соблюдение | Policies and compliance |
и ограничения объема документации соблюдение | control and limitation of documentation |
d) соблюдение и обеспечение выполнения | (d) Compliance and enforcement |
Приверженность демократии и соблюдение закона | A commitment to democracy and rule of law ratified not only by his election but by his willingness to step down from power after only one term Given the sweep of his life the scope of his accomplishments the adoration that he so rightly earned it's tempting I think to remember Nelson Mandela as an icon smilling and serene detached from the tawdry affairs of lesser men but Madiba himself strongly resisted such a lifeless portrait cheers Instead, |
Соблюдение законности | Rule of law |
Могут применяться международные стандарты (например, SDMX ML) или внутренние стандарты. | International standards (e.g. SDMX ML) or internal standards may be applied. |
Международные стандарты, включая технические стандарты и санитарные и фитосанитарные стандарты, также могут создавать дополнительные трудности для развивающихся стран в плане их выхода на международные рынки. | International standards, including technical standards and sanitary and phytosanitary standards, can also pose an additional challenge to developing countries with regard to accessing international markets. |
В пункте 118 Комиссия рекомендовала, чтобы ЮНИСЕФ установил стандарты качества для компонентов поставок и материально технического снабжения планов готовности к чрезвычайным ситуациям и оказания чрезвычайной помощи и обеспечивал их соблюдение. | In paragraph 118, the Board recommended that UNICEF set and enforce quality standards for the supply and logistics components of emergency preparedness and response plans. |
Все практики и стандарты придется переосмыслить. | Every practice and standard will have to be rethought. |
Кодексы, стандарты и рекомендуемая передовая практика | Codes, Standards and Recommended Best Practices |
Ссылки на нормы, законы и стандарты | References to norms, laws and standards |
iv) обсуждать и принимать статистические стандарты. | (iv) to discuss and adopt statistical standards. |
Справедливость отвергает запугивание и двойные стандарты. | Justice rejects intimidation and double standards. |
Похожие Запросы : соблюдение и соблюдение - соблюдение и аудит - учет и соблюдение - осуществление и соблюдение - мошенничество и соблюдение - управление и соблюдение - соблюдение и сотрудничество - Значение и соблюдение - налогов и соблюдение - аудит и соблюдение - мониторинг и соблюдение - соблюдение и целостности - соблюдение и безопасность - безопасность и соблюдение