Перевод "стимулирования экспорта" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Оно ясно дает понять, что Китай готов компенсировать ослабление экспорта за счет стимулирования внутреннего спроса. | They demonstrate clearly that China is prepared to compensate for export weakness by stimulating domestic demand. |
Упор в этой подпрограмме будет делаться на укрепление возможностей учебных заведений в области стимулирования торговли и развития экспорта. | The subprogramme will stress the strengthening of capacities of training institutions in trade promotion and export development. |
Были проведены различные исследования рынка, оказана помощь в участии в торговых ярмарках и проведены учебные семинары по вопросам стимулирования экспорта. | Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held. |
Несмотря на признание важного значения стимулирования экспорта, на данном этапе антиразвития палестинской экономики подчеркивать это в качестве главной приоритетной задачи, возможно, преждевременно. | While the importance of export promotion is acknowledged, it might be premature to overemphasize it as the top priority at this stage of the Palestinian economy's de development. |
Программа государственного стимулирования | This is a programme of recent creation. |
45. Системы стимулирования. | 45. Incentive schemes. |
создать системы стимулирования контроля. | Establish incentive and control systems. |
Важное значение для деятельности Центра имеют предпринимаемые в его штаб квартире исследования и разработки по существу вопроса в области стимулирования торговли и развития экспорта. | Substantive research and development on trade promotion and export development techniques undertaken at its headquarters are essential to the activities of the Centre. 11B. |
ЦМТ распространит свою деятельность на ориентированные на экспорт деловые круги, особенно малые и средние предприятия, для создания устойчивых возможностей стимулирования и расширения их экспорта. | ITC will expand its activities vis à vis the export oriented business communities, especially small and medium sized enterprises, for creating sustainable capabilities for the promotion and expansion of their exports. |
Для успешного конкурирования с используемыми Китаем схемами развития государственного и частного секторов за счет стимулирования экспорта, другие страны Азии в настоящее время проводят аналогичную политику. | In order to compete with China s export boosting public private schemes, other Asian countries are now pursuing similar policies. |
337. Комиссия отметила далее значение поощрительного стимулирования как в рамках систем стимулирования ценных предложений отдельных сотрудников, так и в рамках систем группового стимулирования. | The Commission further noted the value of incentive type awards, both individual quot suggestion quot type schemes and group incentive schemes. |
Форматы экспорта | Export Formats |
Опции экспорта | Export options |
Использование экспорта | Export Usage |
Опции экспорта | Export Options |
Параметры экспорта | Export Options |
Настройки экспорта | Export options |
Подтверждение экспорта | Confirm Decrypt |
Подтверждение экспорта | Confirm Export |
Ошибка экспорта | Export Error |
Библиотека экспорта | KWord Export Filter Library |
Тип экспорта | Choose export type |
Тип экспорта | Choose Export Type Dialog |
Программа экспорта | Output filter location |
Потенциал экспорта | Export capacity |
Экспорта с | Exports c |
Географическое распределение экспорта (в от общего экспорта) 2000 г. | Geographical distribution of exports (as a of total exports) 2000 Exporting countries or regions |
Рост и экономическое развитие можно обеспечить путем укрепления и либерализации системы международной торговли и путем стимулирования экспорта сырьевых товаров, в частности через установление более приемлемых подходящих цен. | Growth and economic development could be promoted by strengthening and liberalizing the international trade system and by stimulating commodity exports, inter alia, by ensuring better prices. |
т, 24 экспорта), древесина и лесоматериалы (10 экспорта), серебро (3 экспорта), а также хлопок сырец (9 тыс. | In fact, GDP growth was 3.3 percent in 1991, 5.6 percent in 1992, and an estimated 3.7 percent in 1993. |
Аргументы в защиту налогово бюджетного стимулирования | The Case for Fiscal Stimulus |
Деятельность в области управления и стимулирования | Description This programme element is implemented to ensure the delivery of the work programme as a whole. |
ДЕСКО Центр исследований и стимулирования развития | Friends World Committee for Consultation (FWCC) Quakers |
а) стране экспорта | Country of eExport |
ii) порт экспорта | (ii) Pport of export |
Открывает диалог экспорта. | Opens the export dialog. |
Сбой экспорта ключа | Key Export Failed |
Прогресс выполнения экспорта | Export Progress |
Ключ для экспорта | Key to be exported |
Отсутствует фильтр экспорта | Missing Export Filter |
Ошибка экспорта SVG | SVG Export Error |
Настройка фильтра экспорта | Export Filter Parameters |
Ошибка экспорта PNG | PNG Export Error |
Запуск экспорта данных | Use this to start the export operation |
Потенциал экспорта 10,3 | Export capacity 10.3 |
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА | 2. EXPORT CAPACITY |
Похожие Запросы : стимулирования клиентов - программа стимулирования - стимулирования политики - стимулирования инновационных - стимулирования выплат - план стимулирования - политика стимулирования - стимулирования расходов - стимулирования доходов - программа стимулирования - стимулирования роста - схема стимулирования - стимулирования труда