Перевод "стимулирования экспорта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стимулирования - перевод : стимулирования экспорта - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оно ясно дает понять, что Китай готов компенсировать ослабление экспорта за счет стимулирования внутреннего спроса.
They demonstrate clearly that China is prepared to compensate for export weakness by stimulating domestic demand.
Упор в этой подпрограмме будет делаться на укрепление возможностей учебных заведений в области стимулирования торговли и развития экспорта.
The subprogramme will stress the strengthening of capacities of training institutions in trade promotion and export development.
Были проведены различные исследования рынка, оказана помощь в участии в торговых ярмарках и проведены учебные семинары по вопросам стимулирования экспорта.
Various market studies have been prepared, trade fair participation has been facilitated, and training seminars in export promotion have been held.
Несмотря на признание важного значения стимулирования экспорта, на данном этапе антиразвития палестинской экономики подчеркивать это в качестве главной приоритетной задачи, возможно, преждевременно.
While the importance of export promotion is acknowledged, it might be premature to overemphasize it as the top priority at this stage of the Palestinian economy's de development.
Программа государственного стимулирования
This is a programme of recent creation.
45. Системы стимулирования.
45. Incentive schemes.
создать системы стимулирования контроля.
Establish incentive and control systems.
Важное значение для деятельности Центра имеют предпринимаемые в его штаб квартире исследования и разработки по существу вопроса в области стимулирования торговли и развития экспорта.
Substantive research and development on trade promotion and export development techniques undertaken at its headquarters are essential to the activities of the Centre. 11B.
ЦМТ распространит свою деятельность на ориентированные на экспорт деловые круги, особенно малые и средние предприятия, для создания устойчивых возможностей стимулирования и расширения их экспорта.
ITC will expand its activities vis à vis the export oriented business communities, especially small and medium sized enterprises, for creating sustainable capabilities for the promotion and expansion of their exports.
Для успешного конкурирования с используемыми Китаем схемами развития государственного и частного секторов за счет стимулирования экспорта, другие страны Азии в настоящее время проводят аналогичную политику.
In order to compete with China s export boosting public private schemes, other Asian countries are now pursuing similar policies.
337. Комиссия отметила далее значение поощрительного стимулирования как в рамках систем стимулирования ценных предложений отдельных сотрудников, так и в рамках систем группового стимулирования.
The Commission further noted the value of incentive type awards, both individual quot suggestion quot type schemes and group incentive schemes.
Форматы экспорта
Export Formats
Опции экспорта
Export options
Использование экспорта
Export Usage
Опции экспорта
Export Options
Параметры экспорта
Export Options
Настройки экспорта
Export options
Подтверждение экспорта
Confirm Decrypt
Подтверждение экспорта
Confirm Export
Ошибка экспорта
Export Error
Библиотека экспорта
KWord Export Filter Library
Тип экспорта
Choose export type
Тип экспорта
Choose Export Type Dialog
Программа экспорта
Output filter location
Потенциал экспорта
Export capacity
Экспорта с
Exports c
Географическое распределение экспорта (в от общего экспорта) 2000 г.
Geographical distribution of exports (as a of total exports) 2000 Exporting countries or regions
Рост и экономическое развитие можно обеспечить путем укрепления и либерализации системы международной торговли и путем стимулирования экспорта сырьевых товаров, в частности через установление более приемлемых подходящих цен.
Growth and economic development could be promoted by strengthening and liberalizing the international trade system and by stimulating commodity exports, inter alia, by ensuring better prices.
т, 24 экспорта), древесина и лесоматериалы (10 экспорта), серебро (3 экспорта), а также хлопок сырец (9 тыс.
In fact, GDP growth was 3.3 percent in 1991, 5.6 percent in 1992, and an estimated 3.7 percent in 1993.
Аргументы в защиту налогово бюджетного стимулирования
The Case for Fiscal Stimulus
Деятельность в области управления и стимулирования
Description This programme element is implemented to ensure the delivery of the work programme as a whole.
ДЕСКО Центр исследований и стимулирования развития
Friends World Committee for Consultation (FWCC) Quakers
а) стране экспорта
Country of eExport
ii) порт экспорта
(ii) Pport of export
Открывает диалог экспорта.
Opens the export dialog.
Сбой экспорта ключа
Key Export Failed
Прогресс выполнения экспорта
Export Progress
Ключ для экспорта
Key to be exported
Отсутствует фильтр экспорта
Missing Export Filter
Ошибка экспорта SVG
SVG Export Error
Настройка фильтра экспорта
Export Filter Parameters
Ошибка экспорта PNG
PNG Export Error
Запуск экспорта данных
Use this to start the export operation
Потенциал экспорта 10,3
Export capacity 10.3
2. ПОТЕНЦИАЛ ЭКСПОРТА
2. EXPORT CAPACITY

 

Похожие Запросы : стимулирования клиентов - программа стимулирования - стимулирования политики - стимулирования инновационных - стимулирования выплат - план стимулирования - политика стимулирования - стимулирования расходов - стимулирования доходов - программа стимулирования - стимулирования роста - схема стимулирования - стимулирования труда