Перевод "стимулировать" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

стимулировать - перевод : стимулировать - перевод :
ключевые слова : Schmimulated Stimulated Stimulated Stimulate Skip

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

стимулировать развитие потенциала людей
It stimulates the development of the abilities of individuals.
Мы стремимся стимулировать культуру сотрудничества.
We seek to foster a culture of cooperation.
Необходимо стимулировать частный сектор, чтобы он
The tourism business, however, expects a certain level of quality and reliability in the services available in the protected areas.
Этот процесс можно стимулировать и воспитывать.
And it is a process that can be energized and nurtured.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
And especially the small reactors need to go forward.
Это то что это будет стимулировать.
That's what it will encourage.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи.
The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Следовательно, миру следует стимулировать другие виды расходов.
The world therefore needs to stimulate other kinds of spending.
Правительства всего мира стремятся стимулировать экономический рост.
Governments all over the world try to encourage economic growth.
Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?
What can we do and encourage more online banking?
Мы хотели стимулировать людей на сбережение энергии.
And we wanted to try and encourage people to use energy better.
Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?
What can we do and encourage more online banking?
Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?
And I said, So why don't you just stimulate the clitoris of the pig?
Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Fixing the housing market could also help spur consumption .
Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов.
These countries should be given incentives to maintain their forests.
В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать.
Democracy deserved a boost in euro related matters.
Обсуждение этих тем нужно стимулировать и делать публичным.
Conversations about these subjects must be encouraged and brought out of closed walls.
Больше денег на образование будет стимулировать экономический рост.
More money for education will spur economic growth.
Следует стимулировать исследования, направленные на решение проблем развития.
Incentives should be created to promote research directed to solving developmental problems.
f) разработка элементов, позволяющих стимулировать наращивание потенциала и
The final products of the RIG under this element would be an operational regional monitoring programme and a regional assessment report.
Следует поощрять и стимулировать сотрудничество между органами сертификации.
Cooperation among certifying bodies should be promoted and enhanced.
), которые могли бы стимулировать интерес со стороны общественности
These examples of positive and negative practices were obtained on the basis of completed or on going SEA processes pursuant to Act No.
Он мог бы также стимулировать развитие других секторов.
It could also stimulate the development of other sectors.
Мы должны стимулировать инновации, как я уже говорил.
We must foster innovation, as I've said.
Например, самцы могут стимулировать самку во время ухаживаний.
For example, males will stimulate a female during a courtship chase.
Более того, она не помогает стимулировать торговлю юг юг .
Furthermore, it fails to encourage more South South trade.
Действительно, рынок облигаций вряд ли сможет стимулировать экономический рост.
Indeed, the bond market channel is unlikely to boost growth.
ФРС должна одновременно стимулировать экономику и сдерживать финансовые рынки.
The Fed should simultaneously stimulate the economy and tame the financial markets.
Почему США должны снизить налоги и стимулировать производственный сектор?
Why does the US have to reduce taxes and develop a manufacturing sector?
Женщина также может стимулировать свой клитор либо мошонку мужчины.
The woman can stimulate her own clitoris or her partner's scrotum.
Этот договор призван улучшить инвестиционный климат и стимулировать инвестиции.
This treaty improved the investment climate and encouraged investment.
Только Организация Объединенных Наций может стимулировать столь масштабные действия.
It is only the United Nations that can galvanize such a huge undertaking.
Консолидация земель может также стимулировать развитие рынка земельных ресурсов.
Consolidation of land could also stimulate the land market.
Как можно стимулировать выработку новых идей по сохранению ресурсов?
How can the development of new ideas for conservation be encouraged?
Мы стараемся стимулировать аналогичные полеты на острова из Уругвая.
We are trying to promote a similar flight from Uruguay to the Islands.
Я буду стимулировать вас. Я желаю вам не будет.
I'll stimulate you. I wish you wouldn't.
Загонять Братьев мусульман обратно в подполье означает стимулировать дальнейшую нестабильность.
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability.
Политики рассчитывают на более конкурентоспособную валюту, чтобы стимулировать экономический рост.
Policymakers are counting on a more competitive currency to stimulate growth.
Многие правительства пытались стимулировать расходы после финансового кризиса 2008 года.
Many governments tried stimulus spending after the 2008 financial crisis.
Такие меры могли бы стимулировать экономический рост и устойчивое развитие.
Such measures could stimulate economic growth and sustainable development.
Для того чтобы стимулировать дискуссию, Сингапур хотел бы предложить следующее.
To stimulate discussion, Singapore suggests the following
Мы стали использовать разные приспособления, чтобы стимулировать удовольствие друг друга.
We began using various devices to stimulate each other.
Это то, что я поняла в Бостоне разочарование может стимулировать.
And this is what I discovered in Boston that frustration was very stimulating.
Сложность в том, что нужен реальный рынок, чтобы стимулировать инвестиции.
The difficulty is that there needs to be a real marketplace to drive the investment.
3) Стимулирующий сбор, который должен стимулировать производителей использовать оборотную тару.
iii) A 'stimulating' fee which should encourage the producers to use reusable packaging.

 

Похожие Запросы : стимулировать спрос - стимулировать обсуждение - стимулировать интерес - стимулировать их - стимулировать производительность - стимулировать сотрудничество - стимулировать энтузиазм - стимулировать творчество - может стимулировать - стимулировать развитие - стимулировать бизнес - как стимулировать - стимулировать мышление