Перевод "стимулировать интерес" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

интерес - перевод : стимулировать - перевод : стимулировать интерес - перевод : интерес - перевод : стимулировать - перевод : интерес - перевод : стимулировать интерес - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

), которые могли бы стимулировать интерес со стороны общественности
These examples of positive and negative practices were obtained on the basis of completed or on going SEA processes pursuant to Act No.
Перспектива получения работы в других странах может стимулировать интерес к получению высшего образования.
The prospect of employment in other countries can stimulate interest in higher education.
В 1920 е годы Кришнамачарья провел много демонстраций, чтобы стимулировать популярность и интерес к йоге.
During the 1920s, Krishnamacharya held many demonstrations to stimulate popular interest in yoga.
Вот почему страх вековой стагнации в сегодняшних странах с развитой экономикой вызывает большой интерес, как можно стимулировать творчество.
That is why fear of secular stagnation in today s advanced economies has many wondering how creativity can be spurred.
Религиозные школы и число их учащихся зависят от организационного уровня каждой религиозной общины и способности преподавателей стимулировать интерес аудитории.
Religious schools and the number of students in these schools are dependent on the organizational level of each religious community and lecturers apos ability to galvanize the audience.
После этого он опубликовал много книг о происхождении германских народов, основав Немецкое общество Предыстории , чтобы стимулировать интерес к исследованиям в этой теме.
Thereafter he published many books on the origins of the Germanic peoples, founding the German Prehistory Society to promote interest and research in the subject.
стимулировать развитие потенциала людей
It stimulates the development of the abilities of individuals.
Именно интерес индивидуумов к этому вопросу позволяет неправительственным организациям стимулировать, поддерживать и дополнять деятельность правительств как в развитых, так и в развивающихся странах.
The concern of individuals would enable non governmental organizations to stimulate, support and complement the actions of Governments, in developed and developing countries alike.
Мы стремимся стимулировать культуру сотрудничества.
We seek to foster a culture of cooperation.
В этот день частных лиц и владельцев коммерческих организаций призывают отключить не жизненно важные электроприборы на одни час, чтобы стимулировать интерес к проблеме изменения климата.
On this day households and businesses are requested to turn off their non essential lights for one hour to raise awareness about climate change.
Наша задача помочь ей сделать первые шаги, решить проблемы и стимулировать интерес наших обществ к использованию ее потенциала для содействия развитию торговли внутри арабского региона.
It is up to us to help it take its first steps, deal with its problems, and motivate our societies to take advantage of the facilities it affords in promoting Arab intraregional trade.
Необходимо стимулировать частный сектор, чтобы он
The tourism business, however, expects a certain level of quality and reliability in the services available in the protected areas.
Этот процесс можно стимулировать и воспитывать.
And it is a process that can be energized and nurtured.
Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
And especially the small reactors need to go forward.
Это то что это будет стимулировать.
That's what it will encourage.
Национальный интерес.
National interest.
Прояви интерес.
Play up. Take an interest.
Потерял интерес?
Losing interest?
Потерял интерес?
Lost interest?
Интерес одной страны к другим странам всегда собственный интерес.
A nation's interest in any other nation is always self interest.
Банк Англии также пытается стимулировать свежие идеи.
The Bank of England has also tried to stimulate fresh ideas.
Следовательно, миру следует стимулировать другие виды расходов.
The world therefore needs to stimulate other kinds of spending.
Правительства всего мира стремятся стимулировать экономический рост.
Governments all over the world try to encourage economic growth.
Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?
What can we do and encourage more online banking?
Мы хотели стимулировать людей на сбережение энергии.
And we wanted to try and encourage people to use energy better.
Как нам стимулировать пользование банковскими услугами онлайн?
What can we do and encourage more online banking?
Почему бы просто не стимулировать клитор свиньи?
And I said, So why don't you just stimulate the clitoris of the pig?
Правительства во всем мире тратят деньги на регулирование и мониторинг фондовых рынков своих стран, чтобы сделать их более безопасными для индивидуальных инвесторов и стимулировать интерес инвесторов к этим рынкам.
Governments around the world are spending money on regulating and monitoring their stock markets so that they are safer for individual investors, and so that investor interest in these markets will grow.
Интерес Тома угас.
Tom's interest faded.
Я потерял интерес.
I lost interest.
Я потеряла интерес.
I lost interest.
Том потерял интерес.
Tom has lost interest.
Я потерял интерес.
I've lost interest.
Я потеряла интерес.
I've lost interest.
Том проявил интерес?
Did Tom show an interest?
Том теряет интерес.
Tom is losing interest.
ВОПРОСЫ, ПРЕДСТАВЛЯЮЩИЕ ИНТЕРЕС
Matters of interest
Они теряют интерес.
We're losing them.
Интерес представляет информация.
What we are interested in is information.
Интерес и дистанция
Remote but riveting
Чисто научный интерес.
Purely research.
Фиксирование рынка жилья также могло бы стимулировать потребление.
Fixing the housing market could also help spur consumption .
Эти страны нужно стимулировать к сохранению своих лесов.
These countries should be given incentives to maintain their forests.
В том, что касается евро, демократию необходимо стимулировать.
Democracy deserved a boost in euro related matters.
Обсуждение этих тем нужно стимулировать и делать публичным.
Conversations about these subjects must be encouraged and brought out of closed walls.

 

Похожие Запросы : стимулировать спрос - стимулировать обсуждение - стимулировать их - стимулировать производительность - стимулировать сотрудничество - стимулировать энтузиазм - стимулировать творчество - может стимулировать - стимулировать развитие - стимулировать бизнес - как стимулировать