Перевод "страдающий от боли" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

от - перевод :
Off

страдающий - перевод : от - перевод : от - перевод : от - перевод : страдающий от боли - перевод : боли - перевод : боли - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

От этого прежде всего выиграл бы страдающий народ Гаити.
This will, above all, be of benefit to the suffering people of Haiti.
Душа распадается от боли.
My soul shreds with pain.
Он закричал от боли.
He cried out in pain.
Он кричал от боли.
He yelled with pain.
Солдат стонал от боли.
The soldier groaned with pain.
Она плакала от боли.
She was crying with pain.
Я страдаю от боли.
I am in pain.
Том вскрикнул от боли.
Tom cried out in pain.
Том съёжился от боли.
Tom cringed in pain.
Том стонал от боли.
Tom was moaning in pain.
Том кричал от боли.
Tom was screaming in pain.
Том мучился от боли.
Tom was racked with pain.
Том кричал от боли.
Tom yelled in pain.
Он вскрикнул от боли.
He cried out from pain.
Том застонал от боли.
Tom moaned with pain.
Пациентка страдала от боли!
Mother was in pain!
Одни от боли кричат.
Some scream in pain.
От вашей головной боли.
For your headache.
Это больной, страдающий рассеянным склерозом.
Here is an M.S. patient.
страдающий дислексией, нарушитель общественного порядка.
Dyslexic. Trouble maker.
Его лицо исказилось от боли.
His face is distorted by pain.
Он страдает от головной боли.
He is suffering from a headache.
Он страдает от зубной боли.
He is suffering from toothache.
Раненый солдат корчился от боли.
The wounded soldier writhed in pain.
Кажется, Том страдает от боли.
Tom appears to be in pain.
Раненый солдат корчится от боли.
The wounded soldier is writhing in pain.
Том страдает от зубной боли.
Tom is suffering from a toothache.
Том согнулся пополам от боли.
Tom doubled over with pain.
Том потерял сознание от боли.
Tom passed out from the pain.
Я хочу есть от боли.
I'm hungry in pain.
Мои губы красные от боли
My lips are red from pain
Так вы освободитесь от боли.
And you'll be delivered from the evil which they have done to you.
Страдает от боли в правом бедре.
He's been suffering from a right hip pain for a while.
Joa warayaja (излечивающая от духов боли)
Joa warayaja (healing spirit of pains)
Я страдаю от боли в животе.
I suffer from a stomach ache.
Избавь меня, пожалуйста, от этой боли.
Please rid me of this pain.
Это лекарство помогает от головной боли.
This drug acts against headache.
Его лицо было искажено от боли.
His face was twisted with pain.
Его лицо было перекошено от боли.
His face was twisted with pain.
Он часто страдал от зубной боли.
He often suffered from toothache.
Он страдал от сильной головной боли.
He was suffering from a bad headache.
От боли он бросился на землю.
He threw himself down on the ground in pain.
Он часто страдал от зубной боли.
He often suffered from toothaches.
Страдает от боли в правом бедре.
He's been suffering from right hip pain for a while.
Они страдают от боли и одиночества.
The ability to suffer pain or loneliness.

 

Похожие Запросы : страдающий от зубной боли - от боли - от боли - страдающий от болезней - страдающий от депрессии - страдающий от холода - страдающий от рака - страдающий от истощения - страдающий от беспокойства - страдающий от последствий - страдающий от воздействия - страдают от боли - облегчение от боли