Перевод "страдающий от боли" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
От этого прежде всего выиграл бы страдающий народ Гаити. | This will, above all, be of benefit to the suffering people of Haiti. |
Душа распадается от боли. | My soul shreds with pain. |
Он закричал от боли. | He cried out in pain. |
Он кричал от боли. | He yelled with pain. |
Солдат стонал от боли. | The soldier groaned with pain. |
Она плакала от боли. | She was crying with pain. |
Я страдаю от боли. | I am in pain. |
Том вскрикнул от боли. | Tom cried out in pain. |
Том съёжился от боли. | Tom cringed in pain. |
Том стонал от боли. | Tom was moaning in pain. |
Том кричал от боли. | Tom was screaming in pain. |
Том мучился от боли. | Tom was racked with pain. |
Том кричал от боли. | Tom yelled in pain. |
Он вскрикнул от боли. | He cried out from pain. |
Том застонал от боли. | Tom moaned with pain. |
Пациентка страдала от боли! | Mother was in pain! |
Одни от боли кричат. | Some scream in pain. |
От вашей головной боли. | For your headache. |
Это больной, страдающий рассеянным склерозом. | Here is an M.S. patient. |
страдающий дислексией, нарушитель общественного порядка. | Dyslexic. Trouble maker. |
Его лицо исказилось от боли. | His face is distorted by pain. |
Он страдает от головной боли. | He is suffering from a headache. |
Он страдает от зубной боли. | He is suffering from toothache. |
Раненый солдат корчился от боли. | The wounded soldier writhed in pain. |
Кажется, Том страдает от боли. | Tom appears to be in pain. |
Раненый солдат корчится от боли. | The wounded soldier is writhing in pain. |
Том страдает от зубной боли. | Tom is suffering from a toothache. |
Том согнулся пополам от боли. | Tom doubled over with pain. |
Том потерял сознание от боли. | Tom passed out from the pain. |
Я хочу есть от боли. | I'm hungry in pain. |
Мои губы красные от боли | My lips are red from pain |
Так вы освободитесь от боли. | And you'll be delivered from the evil which they have done to you. |
Страдает от боли в правом бедре. | He's been suffering from a right hip pain for a while. |
Joa warayaja (излечивающая от духов боли) | Joa warayaja (healing spirit of pains) |
Я страдаю от боли в животе. | I suffer from a stomach ache. |
Избавь меня, пожалуйста, от этой боли. | Please rid me of this pain. |
Это лекарство помогает от головной боли. | This drug acts against headache. |
Его лицо было искажено от боли. | His face was twisted with pain. |
Его лицо было перекошено от боли. | His face was twisted with pain. |
Он часто страдал от зубной боли. | He often suffered from toothache. |
Он страдал от сильной головной боли. | He was suffering from a bad headache. |
От боли он бросился на землю. | He threw himself down on the ground in pain. |
Он часто страдал от зубной боли. | He often suffered from toothaches. |
Страдает от боли в правом бедре. | He's been suffering from right hip pain for a while. |
Они страдают от боли и одиночества. | The ability to suffer pain or loneliness. |
Похожие Запросы : страдающий от зубной боли - от боли - от боли - страдающий от болезней - страдающий от депрессии - страдающий от холода - страдающий от рака - страдающий от истощения - страдающий от беспокойства - страдающий от последствий - страдающий от воздействия - страдают от боли - облегчение от боли