Перевод "структурные условия" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : структурные условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : структурные условия - перевод : условия - перевод :
ключевые слова : Terms Conditions Contract Condition Accept

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Структурные Бумы
Structural Booms
Структурные критерии (S)
Structural criteria (S)
ленности структурные изменения и
234.5 Change and Development 148.4
Структурные меры (СМ) .......................... 15
Structural Measures (SM)........... 15
Эти структурные препятствия нельзя устранить.
These structural impediments cannot be removed.
Блогер andyxianwong увидел структурные дефекты
andyxianwong sees structural flaws in the proposal
Анализ факторов, определяющих структурные изменения,
Analysis of factors determining structural change and of experiences and approaches
8. Инфраструктурные и структурные преобразо
8. Infrastructural and structural
8. Инфраструктурные и структурные преобразования
8. Infrastructural and structural transformation
Подпрограмма 8 Инфраструктурные и структурные
Subprogramme 8.
8. ИНФРАСТРУКТУРНЫЕ И СТРУКТУРНЫЕ ПРЕОБРАЗОВАНИЯ
8. INFRASTRUCTURAL AND STRUCTURAL TRANSFORMATION
f) Инфраструктурные и структурные преобразования
(f) Infrastructural and structural transformation
Но экономисты спорят, в какой степени эти условия отражают циклический дефицит спроса или больше структурные проблемы, которые денежно кредитное стимулирование не может исправить.
But economists debate the extent to which these conditions reflect a cyclical demand shortfall or more structural problems that a monetary stimulus cannot remedy.
Целевой фонд для сталелитейной промышленности структурные
Trust Fund on the Steel Industry Structural Change
Но нам также требуются некоторые структурные изменения.
But we also need other structural measures.
h) необходимо постепенно устранить структурные причины нищеты.
(h) The structural causes of poverty have to be gradually removed.
Практически в каждой стране происходят структурные сдвиги.
In virtually every country structural shifts are taking place.
ЭФФЕКТИВНЫЕ СТРУКТУРНЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ РЕФОРМЫ И МЕТОДЫ,
EFFECTIVE STRUCTURAL AND ORGANIZATIONAL REFORMS AND METHODS OF GOVERNANCE
Меня не интересуют структурные характеристики этого графа.
I'm not looking for structural parameters that relate to the graph over here.
Участникам переговоров также придется преодолеть значительные структурные препятствия.
Negotiators will also have to overcome significant structural obstacles.
Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
But longer term structural issues are weighing down labor markets as well.
Также в настоящее время проводятся некоторые структурные реформы.
Likewise, competitiveness losses have been partly reversed as wages have lagged productivity growth, thus reducing unit labor costs, and some structural reforms are ongoing.
А. Управление процессом роста накопление и структурные изменения
Whatever else might divide development economists, they are in broad agreement that rapid and sustained economic growth is a sine qua non for tackling abject levels of poverty.
Негативная практика координация политики, фискальная реструктуризация, структурные реформы
Positive expectations economic growth, improvement of competitiveness Negative practice coordination of policy, fiscal restructuring, structural reforms Do not allow new members to apply EU rules selectively
Эффективные структурные и организационные реформы и методы управления
Effective structural and organizational reforms and
Структурные фонды и эффективность затрат и экономическая эффективность
AsAs earlyearly asas 1 991,1991, duringduring aa jointjoint missionmission withwith thethe managingmanaging departmentdepartment toto Moscow,Moscow,
Жилищные условия и условия жизни
Housing and living conditions
Бытовые условия и условия для отдыха.
Welfare and recreation services.
Конечно, условия могут иметь вложенные условия.
Of course, branches can have sub branches.
Во вторых, домашняя динамика делевереджа ухудшает другие структурные проблемы.
Second, domestic de leveraging dynamics are aggravating other structural impediments.
Большое значение в объяснении этой неполноценности имеют структурные факторы.
Structural factors go a long way to explain this deficiency.
Франции срочно необходимы структурные реформы и, следовательно, сильное правительство.
France urgently needs structural reforms and thus a strong government.
Мис полагал, что структурные элементы здания должны быть видимы.
A building's structural elements should be visible, Mies thought.
d) структурные элементы (например, доверительное лицо, поступление средств, сроки)
(d) Structural elements (e.g., trustee, funds flow, timing)
Структурные изменения в палестинской экономике в 1995 2004 годах
Structural changes in the Palestinian economy 1995 2004
Могут потребоваться структурные преобразования практики принятия решений и управления.
Structural changes to decision making and management practices may be needed.
Назрели структурные перестройки и в учреждениях Организации Объединенных Наций.
United Nations agencies are also ripe for restructuring.
условия.
wafers.
Условия
Given the following
Условия
Exercise Fraction Task
Условия
Main Toolbar
Условия
Conditions
a) метеорологические условия и условия окружающей среды
(a) Meteorological environmental conditions
Тем временем нужные для Аргентины структурные изменения не были сделаны.
Meanwhile, the types of structural changes that Argentina needs have not been made.
Структурные и конкурентные препятствия экономического роста в значительной степени игнорируются.
Structural and competitive impediments to growth have been largely ignored.

 

Похожие Запросы : структурные дефекты - структурные отверстия - структурные требования - структурные проблемы - структурные ограничения - структурные преобразования - структурные силы - структурные данные - структурные модификации - структурные смещения - структурные дефекты - структурные отношения - структурные различия