Перевод "суды записи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
записи - перевод : суды - перевод : суды - перевод : суды записи - перевод : записи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Административные суды (суды общей юрисдикции) | PARTICIPATION OF WOMEN IN SECURITY FORCES Greek Police Force |
Суды не составляют протоколов судебных заседаний как таковых, хотя судебные секретари делают письменные записи в ходе разбирательств. | The courts do not produce trial records as such, although court clerks make handwritten notes of proceedings. |
Экономические суды | Economic courts |
Военные суды | Military jurisdiction |
Военные суды | Military tribunals |
Религиозные суды | Religious Courts |
Суды таковы. | The courts were made of that. |
В Нигерии существует три категории судов, а именно суды общего права, суды обычного права и суды шариата. | Three types of courts were in place in Nigeria, namely, common law courts, customary law courts and sharia courts. |
Суды и прокуратуры | Courts and prosecutor's offices |
Источник Верховные суды. | Source Superior Courts |
е) местные суды. | (e) The local courts. |
Станут справедливее суды. | At least they'd be less unhappy, and there'd be more justice. |
В теории у вас суды, на практике суды принимают решения, продиктованные сверху. | Theoretically you have courts in practice the courts adopt decisions dictated from above. |
Суды (34 37 ст. | 33) The Courts (Arts. |
Имеются суды следующей юрисдикции | The jurisdiction of the courts is as follows |
Суды и политическая оппозиция | The courts and political opposition |
Гражданские и уголовные суды | Source Ministry of Public Order |
Подход, которым руководствуются суды | Approach by the courts |
Их судят военные суды. | They have been tried by military courts. |
В. Суды и разбирательства | B. Courts and trials |
У Сула куплены суды | Soule's crowd has sewed up the law courts. Law? |
Записи | Show Item Viewer |
Записи | Entries |
Универсальную юрисдикцию могут осуществлять все уголовные суды, будь то суды первой инстанции или апелляционные суды (суды comarca, Relaçãao, Supremo в зависимости от процедуры per saltum, предусмотренной в португальских процессуальных нормах). | All criminal courts, whether courts of first instance or courts of appeal (district, appeal, Supreme), may exercise universal jurisdiction on the basis of the per saltum remedy that is available in the Portuguese procedural law system. |
Судебная система включает три уровня суды магистратов, суды высшей инстанции и Верховный суд. | There were three levels of courts magistrate courts, High Courts and the Supreme Court. |
Однако суды редко бывают идеальными. | But trials are rarely perfect. |
Мальдивские суды ограничивают наказание следующим | The Maldivian Courts limit punishment to the following |
Военные суды 46 48 23 | Military tribunals 46 48 16 |
Суды страны согласились с Комиссией . | The domestic courts agreed with the Commission. |
iii) Суды по трудовым вопросам. | Introduction and a short profile of CEDAW and obligations it imposed on Pakistan. |
Продолжают действовать военно полевые суды. | Courts martial are still operating. |
E. Суды и их независимость | E. Courts and their independence |
Что наши суды полны людей? | What our courts are full with people? |
Не забывайте, суды бывают разные,.. | Don't forget, there are all kinds of grand juries... |
Массовые суды оказались очень действенными. | The last mass trials were a great success. |
Самые лучшие записи Элвиса были его первые записи. | Elvis' most original recordings were his first. |
Повторяющиеся записи | Duplicate entries |
ошибка записи | write error |
Ведите записи. | Keep notes. |
Возможность записи | Writable |
Записи IPTC | IPTC Records |
Записи IPTC | IPTC viewer |
Название записи | Item Name |
Режим записи | Writing Mode |
Возможности записи | Write Capabilities |
Похожие Запросы : старшие суды - профсоюзные суды - суды брюсселя - суды действуют - швейцарские суды - независимые суды - суды Цюрихского - суды Германии - Апелляционные суды - суды Англии - суды боевых - суды провели