Перевод "суд низшей инстанции" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

суд - перевод : суд - перевод : Суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд - перевод : суд низшей инстанции - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Структура судебной системы Вануату включает суды трех уровней суды низшей инстанции, верховный суд и апелляционный суд.
The hierarchy of the courts in Vanuatu consists of three levels inferior courts, a superior court, and an appeal court.
Судьи судов низшей инстанции должны проходить еще одну аттестационную процедуру для назначения в суды низшей или более высокой инстанции.
Lower court judges are required to undergo another attestation procedure for reappointment to the lower or higher level courts.
Занимался ведением многих дел как в судах низшей инстанции (полицейские суды и суды обычного права), так и судах высшей инстанции (Апелляционный суд и Верховный суд Нигерии).
Handled many cases from the lowest Courts (that is, Magistrate and Customary Courts) to the highest Courts (that is, Court of Appeal and the Supreme Court of Nigeria).
В принятом 22 января 1997 года решении провинциальный суд полностью подтвердил решение, ранее принятое судом низшей инстанции.
In its ruling of 22 January 1997 the court fully upheld the previous decision, stating that although the unjustified failure of counsel to appear had prevented the court from learning of the causes and grounds for his opposition to and disagreement with the decision of the court of first instance, that failure in no way prevented the court from considering all the evidence.
С согласия парламента президент назначает судей судов низшей инстанции.
The President appoints lower court judges with the approval of the Parliament.
с) Суд первой инстанции
(c) The Court of the First Instance
Однако обеспечению безопасности в судах низшей инстанции мешает нехватка охранников и металлодетекторов.
However, security in the lower courts is limited, with a lack of guards and metal detectors.
29 января Хант покинул свой кабинет, но подал апелляцию и 22 декабря 1917 года Верховный суд Аризоны отменил решение суда низшей инстанции.
Hunt agreed to turn over the office on January 29, but appealed and on December 22, 1917, the Arizona Supreme Court overturned the lower court ruling.
Суд высшей инстанции Парижа, Франция.
Tribunal de grande instance, Paris, France.
Решения судов низшей инстанции, как правило, являются краткими и не содержат подробных обоснований.
The judgements of the lower courts tend to be short and fail to set out detailed reasoning.
Суд нижней инстанции эту просьбу отклонил.
The lower court rejected the application.
Апелляционный суд является судом последней инстанции.
It has a 3 tier judicial system consisting of the Magistrate's Court, High Court and Court of Appeal, in that order of superiority.
Стажировки Суд высшей инстанции Руана, Франция.
Tribunal de grande instance, Rouen, France.
Однако в отношении отстранения от должности судей судов низшей инстанции такого положения не существует.
However, there is no such provision with respect to the removal of lower court judges.
Частое явление произвольные аресты суды низшей инстанции подвергаются давлению со стороны органов исполнительной власти.
In 1996 a new Government led by the Awami League came to power in elections generally declared free and fair by observers. BNP returned to power after elections on 1 October 2001.
Судебная система территории включает суд первой инстанции, магистратский суд, апелляционный суд и верховный суд.
The courts of law of the Territory consist of a Court of First Instance, a Magistrates apos Court, a Court of Appeal and a Supreme Court.
Суды низшей инстанции придерживались иного мнения относительно квалификации преступлений в качестве геноцида или преступлений против человечности.
Lower level courts were of different opinion about the qualification of crimes as a crime against humanity or as genocide.
Право на обжалование может быть эффективно осуществлено только при наличии письменного судебного решения суда низшей инстанции.
The right of appeal can be effectively exercised only if there is a written judgement of a lower tribunal.
23 октября Верховный суд отклонил иск врача, но также отменил и решение суда низшей инстанции и отослал дело обратно в Верховный суд Хиросимы, что на деле означало требование изменить решение этого суда по данному делу .
On October 23 the Supreme Court dismissed the physiotherapist's suit, but also overturned to previous lower court verdicts and sent the case back down to the high court in Hiroshima, in effect ordering the court to change its verdict.
Женщин назначают судьями в суды низшей инстанции, но при этом женщин среди судей гораздо меньше, чем мужчин.
Women are appointed as judges in the lower judiciary but the ratio of female judges is much less than male judges.
Высший суд является судом первой апелляции, а Верховный суд является судом высшей инстанции.
The High Court is the first court of appeal, and the Supreme Court is the court of final appeal.
Суд второй инстанции, Будапештский областной суд (Förvărosi Bíróság), обязал суд первой инстанции, Центральный районный суд Пешта (Pesti Központi Kerületi Bíróság), повторно рассмотреть это дело именно потому, что суд не принял решения относительно обоснованности просьбы.
The court of the second instance, the Budapest Regional Court (Főrvărosi Bíróság), ordered the court of the first instance, the Pest Central District Court (Pesti Központi Kerületi Bíróság), to re try the case, namely because it had failed to decide on the merits of the request.
52. Судебная система в этом районе имеет трехступенчатую структуру суд первой инстанции, апелляционный суд и верховный суд.
52. The judicial system in the area has three levels a trial court, an appeal court and a supreme court.
Местные жители зовут его сейчас Апелляционный суд полу последней инстанции .
Locals now call it the Court of Semi Final Appeals.
Он подал на это решение апелляцию в суд высшей инстанции.
He appealed to a higher court against the decision.
Решением окружного суда дело было возвращено в суд первой инстанции.
As a result of the decision of the Circuit Court, the case was remitted back to the first instance court.
Функционирует ли он при определенных обстоятельствах как суд первой инстанции?
Did it function as an original trial court in certain circumstances?
Однако суды более высоких инстанций часто не выносят окончательных решений и возвращают дела в суды низшей инстанции для пересмотра.
However, the higher courts frequently fail to render a final decision and send cases back to the lower courts for review.
Это право позволяет прокурору подавать апелляцию в суд следующей инстанции или непосредственно в Верховный суд.
This right enables the prosecutor to appeal to the next court level or directly to the Supreme Court.
В Пенджабе решения по 160 делам были приняты судами низшей инстанции смертный приговор был вынесен 52 обвиняемым, пожизненное заключение 59.
One hundred and sixty cases were decided in Punjab by the lower judiciary in which death sentence was awarded to 52 accused and life imprisonment to an additional 59.
Дело 521 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Компания Ф. энд Д.
Case 521 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, F D Building Services Engineering Co Ltd. v.
Верховный суд возвратил дело судье первой инстанции для установления дополнительных фактов.
The Supreme Court remanded the case to the judge of first instance for further fact findings.
Истец (основной подрядчик) опротестовал решение суда низшей инстанции, который постановил переадресовать спор между истцом и ответчиком по различным вопросам в арбитраж.
The claimant (main contractor) appealed against the decision of a lower court, which had referred various disputes between the claimant and the respondent (sub contractor) to arbitration.
До 2004 года отбор судей судов низшей инстанции регулировался Законом о процедуре аттестации судей местных судов от 28 сентября 1999 года.
Until 2004, the selection of lower court judges was governed by the Law on the Attestation Procedure of Judges of the Local Courts of 28 September 1999.
Верховный суд является апелляционным судом Уганды последней инстанции в гражданских и уголовных делах и выполняет функции конституционного суда последней инстанции.
The Supreme Court is Uganda apos s final court of appeal in civil and criminal matters and functions as the constitutional court of final resort.
В конце концов суд высшей инстанции присудил ей 70 тысяч злотых компенсации.
She was acknowledged as the Woman of the Year in the Netherlands.
Суд, который занимается преступлениями в форме актов терроризма, является судом первой инстанции.
The court that dealt with crimes of terrorism was a court of first instance.
c) по истечении восемнадцати месяцев суд первой инстанции не вынес обвинительный приговор
(c) Eighteen months have elapsed without a conviction in first instance
Дело 523 Гонконг Высокий суд Специального административного района Гонконг, суд первой инстанции Компания Уэлтайм Гонконг лтд. и др.
Case 523 Hong Kong High Court of the Hong Kong Special Administrative Region, Court of First Instance, Weltime Hong Kong Ltd. Others v.
Апелляционный суд постановил, что новые доказательства не имеют отношения к рассматриваемому вопросу в том виде, в каком он был определен самим заявителем как в суде низшей инстанции, так и в изложении обстоятельств дела при апелляции.
The Court of Appeal considered that the new evidence had no bearing on the matter in issue as defined by the appellant itself both in the lower courts and in its appeal factum.
В качестве примера можно привести решение Верховного суда от 29 мая 2000 года, которым Суд отменил решения судов низшей инстанции, касающиеся осуждения лиц в соответствии со статьей 76(1) Уголовного кодекса за организацию незаконного общественного собрания.
An example would be the Supreme Court decision of 29 May 2000 by which the Court repealed the decisions of lower level courts on the conviction of persons under 76(1) of the Criminal Code for organising an illegal public meeting.
10 июля 1995 года суд первой инстанции 3 Мурсии отказался удовлетворить это ходатайство.
On 10 July 1995, the claim was dismissed by Murcia court of first instance No. 3.
Ассоциация обжаловала это решение, но суд первой инстанции оставил решение министра в силе.
The Association had appealed, but the court of first instance had confirmed the Minister's decision.
Верховный военный суд обладает также компетенцией обжалования приговоров, вынесенных военными судами первой инстанции.
Judgements by the Military High Court are subject to objection under ordinary law.
Судебная система включает три уровня суды магистратов, суды высшей инстанции и Верховный суд.
There were three levels of courts magistrate courts, High Courts and the Supreme Court.

 

Похожие Запросы : суд инстанции - суд первой инстанции - суд первой инстанции - суд первой инстанции - последней инстанции - низшей жирной кислоты - первый судья инстанции - суде первой инстанции - решение первой инстанции - в первой инстанции - судья первой инстанции - через все инстанции