Перевод "с большим стилем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

с большим стилем - перевод :
ключевые слова : Large Biggest Bigger Under Style Flair Styles Lifestyle Champion

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Научи стилем танцевать.
Teach me to dance stylish.
Гордись своим стилем.
Celebrate your own style.
Это радикальный разрыв с изрядно декоративным стилем мануэлино.
It is a radical break with the decorative Manueline style.
Я был стареющим вдовцом с укоренившимся стилем жизни.
Yes. I came in a subtle, aging widower.
С большим удовольствием!
With great pleasure!
С большим удовольствием.
This is indeed a pleasure.
С большим удовольствием.
It is a pleasure, dear sir.
С большим удовольствием.
Oh, what a pleasure that'll be to have you.
С большим удовольствием!
I'd be delighted.
С большим удовольствием.
With pleasure. Hello, Martin.
С большим удовольствием.
With great pleasure.
С большим удовольствием.
Of course.
Это программа, написанная определённым стилем.
This is a program written in a particular style.
С бриллиантом, с большим бриллиантом.
A diamond ring, and do buy a great big one.
С удовольствием. С большим удовольствием.
I'd like that very much.
С выходом этого альбома, Ludacris сделал изменения со своим музыкальным стилем.
With the release of this album, Ludacris marked a change in style in his career with his musical style.
КГН С большим трудом.
KGN With great difficulty.
ПК с большим корпусом
Network A Bigtower PC
Microsoft с большим муравейником?
Is Microsoft a great big anthill?
Что с большим совещанием?
What's the big meeting?
С большим удовольствием, сэр.
With the greatest pleasure, sir.
Разрушение всюду смешивалось со старым стилем.
'So universal is the destruction, it blends into a continuous pattern.
Их первый альбом с новым стилем был Divine Wintertime, выпущенным в 1998.
Their first recording with the new style was Divine Wintertime EP , released in 1998.
Это снимок экрана на 2 уровне с Детским стилем и Датским языком.
Here is a screenshot of Level 2 with the kid mode, Kid theme and Danish language.
SPMD является наиболее распространенным стилем параллельного программирования.
SPMD is the most common style of parallel programming.
Однако, это не является моим обычным стилем.
But it's not my particular style.
с очень большим объемом работы.
We have been working very hard.
Он заговорил с большим оживлением.
He began speaking with more animation.
Концерт прошёл с большим успехом.
The concert was a great success.
Он человек с большим опытом.
He is a man of wide experience.
Свадьбу праздновали с большим размахом.
Their wedding was celebrated very lavishly.
Заголовок с большим размером символов
Caption with bigger size characters
И начал с большим увлечением.
And I went after it with passion.
До свидания. С большим удовольствием.
Au revoir.
Маленький человек с большим пакетом.
An excited little fellow with a large package.
Обряд совершался с большим достоинством.
It was all done with great dignity.
Он ладит с большим начальством?
Does he get on with the great man?
С новым лейблом группа получила больше контроля над своим музыкальным стилем, по сравнению с Arista.
Under their new label, the band gained more control over their direction than they had when signed with Arista.
Я хочу, чтобы вы видели, что этот цвет заливки связан с этим стилем.
I want you to see that this fill color is associated with this style.
С тех пор, как Антонелли в Риме, я не была впечатлена таким стилем.
Not since Antonelli's in Rome have I been so impressed by such flair.
Поэты сравнили жизнь с большим путешествием.
Poets have compared life to a voyage.
Он сделал это с большим энтузиазмом.
He did it with great zeal.
Он с большим усердием изучает биологию.
He studies biology very hard.
Он выиграл выборы с большим преимуществом.
He won the election by a large majority.
Он пришёл с большим букетом цветов.
He came bearing a large bunch of flowers.

 

Похожие Запросы : со стилем - соответствии с вашим стилем - с большим значением - с большим успехом - с большим уважением - с большим выбором - с большим интересом - с большим усилием - с большим перевесом - с большим удовольствием - с большим уважением - с большим интересом - с большим трудом - с большим импульсом