Перевод "такое событие" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
событие - перевод : событие - перевод : такое событие - перевод : событие - перевод : такое событие - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Пропустила такое событие. | You missed an inspiring day. |
Такое великое событие. | It's such an enormous event. |
Это такое волнующие и вдохновляющее событие. | What an exciting and inspiring event. |
Но эти выборы как раз такое событие. | This one is. |
Следующее такое событие ожидается в 2117 году. | The next pair are predicted to occur in 2117 and 2125. |
Такое событие праздник для любого репортёра НьюЙорка. | It's a Roman holiday for every editor in New York. |
Такое событие не является нарушением права вооруженных конфликтов. | Such an occurrence is not a violation of the law of armed conflict. |
Согласно теореме, такое событие имеет вероятность ноль или единица. | Ph.D. students and descendants of A. N. Kolmogorov. |
Во первых обсудим более точно что же такое событие. | Well, first, let's be more precise about what this event is. |
Представим каждое столкновение как независимое событие, такое как бросок монеты. | Imagine each collision as a single independent event such as a coin flip. |
Такое же событие, на котором Митт Ромни рассуждал о 47 паразитов. | So, the kind of event, that Mitt Romney said of classic 47 . |
Пытаюсь не нервничать, потому что это замечательное событие для меня и всё такое. | I'm just trying not to be nervous because this is a very wonderful experience for me and everything. |
Такое событие разработчики решили отметить выпуском патча для Ruby 2.1, который назвали Ruby 2.1.1. | Ruby 2.1 Ruby 2.1.0 was released on Christmas Day in 2013. |
Но мы с давних пор отмечаем данное событие, правда сейчас ему дали такое причудливое название. | We were doing that long before it had such a fancy name. |
Вы видите, что даже такое яркое событие, как езда на мотоцикле, не поднимается достаточно высоко. | Now you can see, not even as intense an experience as riding a motorbike comes close. |
Затем он определял рассматриваемое событие, такое как бросок кости, которое может иметь лишь один исход. | The probability is then found by dividing the event by all possible events which in this case works out to 1 6. |
событие | event |
Событие | Events |
Событие | Enter the desired number of columns |
Событие | Removing files from the repository... |
Событие | Event |
Событие | Event |
Предположим, это событие а, а это событие b. | So let's say that this is event a and this is event b. |
Каждое такое узловое событие связано, по меньшей мере, с пятью определителями всеобъемлемость, скорость, интенсивность, последовательность и секторализм. | Each such node was associated with at least five qualifiers comprehensiveness, speed, intensity, sequencing and sectoralism. |
Такое событие оставляет в памяти шрам, как кусок инопланетной технологии, который вставил вам в зад португальский доктор . | An event like this leaves a scar on the memory, much like a piece of alien technology that has been inserted into your buttocks by a Portuguese doctor. |
Главное событие | The main event |
Создать событие | New Event |
Событие отключено | Event Disabled |
Событие программы | Application event |
Событие канала | Channel event |
Событие IRCComment | IRC Event |
Новое событие... | New Event... |
Особое событие | Special Occasion |
Новое событие... | New Event... |
Показать событие | Show Event |
Изменить событие... | Edit Event... |
Удалить событие | Delete Event |
Локальное событие | Local Event |
Новое событие | New Event |
Событие опубликовано | This event has been published |
Повторяющееся событие | Incidence recurs |
Событие режимаComment | Mode event |
Событие программыComment | Application event |
событие календаря | Perl |
Страшное событие. | You must have a cup of tea! |
Похожие Запросы : любое такое событие - событие, - если такое - такое соглашение - такое заявление - такое условие - такое развитие - Такое сотрудничество - такое раскрытие - такое положение