Перевод "такой же объем" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

объем - перевод : объем - перевод : объем - перевод : такой - перевод : такой - перевод : объем - перевод : Объем - перевод : такой же объем - перевод :
ключевые слова : Come Same Told Thing Come Volume Amount Data Size Large Such Kind Same

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

В других же объем такой торговли продолжает увеличиваться.
In others the arms trade continues to grow.
Двухразовое увеличение на 50 базисных пунктов ТНРП просто запирает такой же объем ликвидности.
The two 50 basis point RRR increases just locked up the same amount of liquidity.
Объем такой помощи растет как на дрожжах.
The scale of these bailouts is mushrooming.
То же исследование показало, что пользователям Rosetta Stone необходимо от 55 до 60 часов занятий, чтобы выучить такой же объем знаний.
The same study found that Rosetta Stone users took between 55 and 60 hours to learn a similar amount.
По этой статье будет обеспечен такой же объем финансирования, как и в течение двухгодичного периода 2004 2005 годов.
As in the biennium 2004 2005, the entire volume of the funds dedicated to the Regular Programme of Technical Cooperation will be freely programmable in 2006 2007.
По этой статье будет обеспечен такой же объем финансирования, как и в течение двухгодичного периода 2004 2005 годов.
This will be funded at the same level as in the 2004 2005 biennium.
Но я помню историю, такой же... такой же поиск, такая же просьба.
But I remember a story, same... same quest, same request.
Объем же многосторонних обязательств несколько уменьшился.
By contrast, multilateral commitments declined slightly.
Что же такое объем этого Куба?
So what's the volume of that cube?
Речь идёт о такой же отдаче, о такой же красоте.
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty.
Я такой же.
I'm the same.
Такой же конверт.
THAT'S THE SAME PECULIAR TYPE OF ENVELOPE.
Такой же прекрасной.
Beautiful as ever.
Терри такой же?
Are you trying to tell me Terry is too?
Такой же нож.
It's the same knife!
Такой же, Кэти.
The same cop, Kathy.
Такой же красивой?
That pretty?
d) объем и продолжительность такой помощи определяются в каждом отдельном случае.
(d) The extent and period of such assistance shall be determined on a case by case basis.
Это такой объем под графиком. Это верхушка поверхности на той стороне.
It's actually this volume underneath the graph.
При отсутствии такой воли никакой объем выделенных ресурсов не даст желаемого результата.
In the absence of this will, no amount of resources, whenever provided, will produce the desired result.
Теперь я такой же .
And now I am the same.
Ты всё такой же.
You're still the same.
Вы всё такой же.
You're still the same.
Том всё такой же.
Tom is still the same.
Скверен же такой конец!
What a miserable destination!
Скверен же такой конец!
What a grievous end!
Вот такой же треугольник.
That same triangle.
Оставайся такой же безбашенной!
You stink crazy!
Ты все такой же.
You're the same.
Такой же перегруз информацией.
You get this information overload.
Всё такой же высокий.
Still tall.
Кто же такой Сержио?
Now, who was Sergio?
Я нарисую такой же.
Let me draw it as well.
Антиматерии, такой же силы.
The Antimatter, the same strength.
Сначала такой же тренинг.
Same sort of drill.
Он же такой крепкий!
It'll make them tipsy!
Такой же, как все.
He'll be like all the others.
И ты такой же...
Even you, like the others.
Такой же, как Коити.
So was Koichi.
Ты все такой же!
You're the same as ever!
Такой же как этот.
Just like this one.
Был такой же ливень.
It was quite a storm we had.
Нашли другой такой же?
They found another one exactly like it?
Что же ты такой бедный, если ты такой умный?
Why are you so poor if you're so smart?
Он такой сварливый. Он такой же противный, как скорпена.
He always shows a fishlike mug.

 

Похожие Запросы : Такой же подход - такой же случай - такой же ток - оставалась такой же, - такой же пропорции - такой же высоты - Такой же вывод - Такой же дизайн - примерно такой же, - такой же как - не такой же - такой же процент - такой же стандарт - такой же большой