Перевод "такой же процент" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процент - перевод : процент - перевод : такой - перевод : такой - перевод : процент - перевод : такой же процент - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Примерно такой же процент участников являлся также членами церкви.
Roughly the same percentage of people attending Prometheus camps were also members of a church.
Вот такой процент, который мы рециклируем.
That's the percentage we recycle.
То же самое и здесь, соответствующий процент.
And so this is the same thing here, a certain percentage.
Но я помню историю, такой же... такой же поиск, такая же просьба.
But I remember a story, same... same quest, same request.
Акцизные сборы составляют около 60 косвенных налогов в Индии, которые в свою очередь составляют такой же процент от общей суммы налоговых поступлений.
Excise taxes account for over 60 of India's indirect taxes, which in turn represent the same proportion of its total tax receipts.
Речь идёт о такой же отдаче, о такой же красоте.
It's that same kind of commitment, that same kind of beauty.
Я такой же.
I'm the same.
Такой же конверт.
THAT'S THE SAME PECULIAR TYPE OF ENVELOPE.
Такой же прекрасной.
Beautiful as ever.
Терри такой же?
Are you trying to tell me Terry is too?
Такой же нож.
It's the same knife!
Такой же, Кэти.
The same cop, Kathy.
Такой же красивой?
That pretty?
В экономике Ямайки преобладает сектор услуг в настоящее время он дает более 60 ВВП, и в нем занят такой же процент рабочей силы.
The Jamaican economy is mostly service based currently the services sector accounts for over 60 per cent of GDP and the labour force.
Процент
Percent
процент
percent
Процент
Percentage
Процент
Halogens
Процент
Percent
процент.
percent.
Теперь я такой же .
And now I am the same.
Ты всё такой же.
You're still the same.
Вы всё такой же.
You're still the same.
Том всё такой же.
Tom is still the same.
Скверен же такой конец!
What a miserable destination!
Скверен же такой конец!
What a grievous end!
Вот такой же треугольник.
That same triangle.
Оставайся такой же безбашенной!
You stink crazy!
Ты все такой же.
You're the same.
Такой же перегруз информацией.
You get this information overload.
Всё такой же высокий.
Still tall.
Кто же такой Сержио?
Now, who was Sergio?
Я нарисую такой же.
Let me draw it as well.
Антиматерии, такой же силы.
The Antimatter, the same strength.
Сначала такой же тренинг.
Same sort of drill.
Он же такой крепкий!
It'll make them tipsy!
Такой же, как все.
He'll be like all the others.
И ты такой же...
Even you, like the others.
Такой же, как Коити.
So was Koichi.
Ты все такой же!
You're the same as ever!
Такой же как этот.
Just like this one.
Был такой же ливень.
It was quite a storm we had.
Нашли другой такой же?
They found another one exactly like it?
Точный процент процент голосов за кандидата был меньше...
The exact percentage of votes the candidate got was sma
ArabsUnite Не могу поверить, что кого то в Йемене удивляет такой высокий процент женщин, подверженных домогательствам.
ArabsUnite Cant believe some in Yemen R surprised high of women who experience harassment.

 

Похожие Запросы : Такой же подход - такой же случай - такой же объем - такой же ток - оставалась такой же, - такой же пропорции - такой же высоты - Такой же вывод - Такой же дизайн - примерно такой же, - такой же как - не такой же - такой же стандарт - такой же большой