Перевод "так далеко" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Так далеко? | That far? |
Так далеко? | So far? |
Далеко не так. | Far from it. |
Далеко не так. | I don't think I am... at all. |
Всё так далеко. | So far away. |
Это так далеко. | It's so far away |
Он так далеко. | He's so far away... |
Стены так далеко. | The walls are so far. |
Так мало и так далеко | So Far for So Little |
Это не так далеко. | It's not so far. |
Это не так далеко. | It's not that far. |
Нет, далеко не так. | You know, not like that. |
Зачем так далеко загадывать? | That's too far ahead to plan. |
Дверь не так далеко. | It's only a little way, Mr. August. |
Не так уж далеко. | Not too far. |
Не заходите так далеко. | Stop pushing, Emma. |
Это не так далеко. | It is not that far. |
Поэтому многим мексиканцам кажется, что дом так далеко далеко. | That is why home seems far, far away for so many Mexicans. |
Так близко и всё же так далеко. | So near and yet so far away. |
Я поведу вас, так далеко, насколько возможно. И насколько далеко? | I'll take you, as far as possible. |
ИБ Так далеко, насколько возможно. | IB As far as possible. |
Это так далеко от Дамаска. | It is so far from Damascus. |
Мне так далеко не видно. | I can't see that far. |
Я так далеко не вижу. | I can't see that far. |
Это не так далеко отсюда. | It's not that far from here. |
Том не так далеко живёт. | Tom doesn't live far away. |
Почему ты так далеко припарковался? | Why did you park so far away? |
Почему вы так далеко припарковались? | Why did you park so far away? |
Не так далеко от правды. | And not too far off. |
Мне так до тебя далеко!.. | You're so far ahead!.. |
Ты хочешь так далеко зайти? | You really want to take it this far? |
Неужели все зашло так далеко? | Whoa you know, has it really come to this? |
Не хотела так далеко заходить. | I didn't think of going so far. |
мне пришлось так далеко зайти? | Was it just to find this out that I came this far? |
Вы зашли так далеко ради... | The reason for you to go this far... |
И далеко вы так уедете? | How far you figure you gonna get that way, pushing? |
Папа и так далеко зашел. | Daddy go so far, but no further. |
Вы и так далеко заехали. | That's far enough. |
Так мы зайдем слишком далеко. | Well, I think that'd be carrying things a bit too far. |
Вы так далеко от дома? | Ain't you a long ways from home? |
Но почему так далеко, мама? | Why go so far, mother? |
Я так далеко не вижу. | The Dodge. I can't see. |
Но ты уходишь так далеко! | And you're going so far away. |
Не так далеко на север. | Not so far north. |
Я так далеко не зайду. | I didn't go that far. |
Похожие Запросы : так далеко как - так далеко позади - зашел так далеко - далеко не так - не так далеко - не так далеко - Но так далеко - не так далеко - зайдет так далеко