Перевод "тарифы и цены" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тарифы и цены - перевод : Цены - перевод : цены - перевод : цены - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Однако цены на электроэнергию возросли и других странах, например в Грузии, в Сербии возросли тарифы на отопление. | However, energy prices also escalated in other places, such as Georgia, as did heating tariffs in Serbia. |
Тарифы и Тортильяс | Tariffs and Tortillas |
Публикуемые коммерческие тарифы | Published commercial rates |
Тарифы такие же? | Rates staying the same? |
Наши тарифы стали меньше! | Our rates are now lower! |
ТАРИФЫ (в долл. США) | CHARGES (In US ) |
Зарубежные тарифы за вызов | commercial rates Published Foreign |
Доступ к рынкам тарифы и нетарифные барьеры | Market access Tariffs and non tariff barriers |
Тарифы понизились на промышленных товарах и услугах. | Tariffs lowered on industrial goods and services. |
А как же промышленные тарифы? | What about industrial tariffs? |
Тарифы сети Организации Объединенных Наций | United Nations network rate |
(Стандартные тарифы за минуту переговоров) | (Standard rates per minute) |
Смета, оборудование, тарифы, страховка. И, чертежи. О, прекрасно. | I've run estimates on workers, taxes, insurance. |
Тарифы сети Организации Объединен ных Наций | United Nations network rates |
Целевая группа по GATE 2010 (Транспортировка и тарифы), июнь | 1 Source International Energy Agency World Energy Outlook, 2004. |
Так, например, связанные тарифы (например, согласованные потолки) позволяют странам повышать фактические тарифы, которые зачастую низкие, без ограничения. | Thus, for instance, bound tariffs (i.e., agreed ceilings) allow countries to raise actual tariffs, which are often lower, without restraint. |
Тарифы снизились, хотя нетарифные барьеры и преференциальные соглашения продолжали расти. | Tariffs have fallen, although non tariff barriers and preferential agreements have been on the rise. |
Следует отметить, что тарифы, указанные под рубрикой quot коммерческие тарифы quot , представляют собой средний показатель по нескольким коммерческим компаниям. | It should be noted that the rates indicated under quot commercial rates quot represent an average of several commercial carriers. |
Даже на сегодняшний день таможенные тарифы установлены Россией. | Even current trade tariffs are set by Russia. |
И посмотрите на цены. | And man, look at the price. |
Возможности рекламы и цены | ADVERTISING OFFER, PRICE LIST |
Цены и условия оплаты | Prices and terms of payment |
Цены | Price list |
ЦЕНЫ | Prices |
Цены | Prices |
Цены | Prices |
В случае взимания сбора общественности должны сообщаться тарифы ставок. | If there is a charge, a schedule of charges should be available to the public. |
Сербия первой в ЮВЕ ввела пакетные тарифы за электроэнергию. | The block tariffs aim at allowing affordability and discouraging high consumption and use of electricity for heating. |
В торговле текстильными изделиями и одеждой все еще действуют значительно более высокие тарифы, чем в торговле другими промышленными товарами, и эти тарифы создают серьезные барьеры для экспорта текстиля и одежды. | Trade in textiles and clothing is still subject to considerably higher tariffs than other industrial goods, and these tariffs are therefore serious barriers to textiles and clothing exports. |
И до принятия вышеуказанного закона единственным источником поступлений в бюджет оставались тарифы и акцизы. | Up to then, it had subsisted merely on tariffs and excise taxes. |
На днях и прокуратура Краснодарского края выявила факты включения в тарифы необоснованных затрат. | The other day, the Prosecutor's Office for Krasnodar Krai also became aware of the fact that unjustified costs were included in the prices. |
Водные тарифы широко использовались для покрытия расходов на содержание инфраструктуры и служб водоснабжения. | Water tariffs have been used extensively for recovering the costs of water infrastructure and services. |
Евро и цены в Европе | The Euro and European Prices |
И выросли цены на нефть. | And the price of oil rose. |
Особые цены и акции автодилеров. | Car dealerships offering special prices and sales. |
Индивидуальный подход и конкурентные цены | We ensure individual approach and competitive prices! |
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
Таджикистан увеличивает тарифы на исходящие звонки из Таджикистана в Россию. | Tajikistan is raising the cost of phone calls to Russia. |
Оценка осуществляется суперинтендантством тарифы установлены на основе специального нормативного акта. | When movable cultural property, antiques or documents are exported from the territory of the European Community, the permit must be presented to the customs office together with the customs declaration used by the customs authorities for the export of cultural property. |
Предоставление информации если тарифы за электроэнергию будут достаточно высокими (27). | In the final analysis, the economic incentive for retrofitting will exist only if energy tariffs are set high enough (27). |
Розничные цены. | retail prices. |
Цены высокие. | Prices are high. |
Цены снизятся. | The prices will come down. |
Цены упали. | The prices have gone down. |
Цены подскочили. | Prices have jumped. |
Похожие Запросы : тарифы и условия - квоты и тарифы - тарифы и квоты - тарифы и пошлины - тарифы и сборы - налоги и тарифы - торговые тарифы - таможенные тарифы - Ограниченные тарифы - существующие тарифы - антидемпинговые тарифы - премиальные тарифы - Лучшие тарифы - отменить тарифы