Перевод "тем не менее вы можете" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тем не менее, мне нелегко писать это письмо, как Вы можете предположить | Nevertheless, this is not an easy letter to write, as you can well imagine. |
Тем не менее вы можете проигнорировать это, так как это не то, что включено в задание. | This is called an open interval. But anyway you can ignore this, because that's not what was in the problem. |
Что вы сделаете, тем не менее? | What will you do however? |
Тем не менее, вы знаете, что произошло. | Still, you know what happened. |
И тем не менее вы меня выслушаете. | You're going to hear me, though. |
И Вы, тем не менее, можете выйти и насладиться величайшим шоу вселенной, а именно, конечно, самой вселенной. | And you can still also go outside and enjoy the greatest show in the universe, which is, of course, the universe itself. |
Вы не должны видеть папки содержащие ресурсы IMAP. Тем не менее, если вы хотите видеть их, вы можете сделать это установив этот параметр. | You should not need to see the folders that hold the IMAP resources. However if you want to see them, you can set that by enabling this option. |
И тем не менее... Тем не менее это правильно. | Yet it somehow is right. |
Тем не менее вы всегда должны спрашивать себя | Of course, you always have to be willing to ask |
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину. | Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company. |
Тем не менее вы все смеётесь над ним! | Nevertheless you all make fun of him! And of me! |
Тем не менее. | 45 and No. |
Тем не менее, | Nevertheless, |
Тем не менее. | Please, Your Majesty. |
Тем не менее. | Nevertheless! |
Вы не Б га, вы не можете дать своим детям, тем лучше. | You are not God, you can not give her children, the better. |
Тем не менее, вы остались глухи к их протестам. | Yet their protests have fallen on deaf ears in your government. |
Как можете вы мириться с тем, что вы не с ними? | I can bear it. |
Они были разочарованы тем, что Вы не можете прийти. | They were disappointed that you could not come. |
В ходе мероприятия вы можете выразить свою благодарность со сцены, тем не менее, спонсоры должны всегда представлять себя вне аудитории. | During the event, you are allowed to express your thanks on stage, yet sponsors should alway present themselves outside the auditorium. |
Тем не менее, тем не менее, было то, что еще его отец? | Nevertheless, nevertheless, was that still his father? |
Вы можете зайти так далеко с литералами тем, что вы можете напечатать. | You can only get so far with literals, things you can type. |
Тем лучше теперь вы можете улыбнуться. | So much for the better, now you can smile. |
Вы не можете, вы можете двигаться. | You can not, you can then move. |
И тем не менее | And yet, |
Но тем не менее. | But anyway. |
Тем не менее, скажи. | I'd like to hear it all the same. |
Тем не менее, благодарю. | Thanks anyway. |
И тем не менее... | Even if! |
Тем не менее... вы почемуто всё время едете за мной? | Let me put it this way, why am I always just ahead of you? |
И, тем не менее, вы назвали его своим давним другом. | You hadn't seen him in years, and yet you say he was an old friend. |
Вы можете быть тем, кем вы хотите быть . | That s kind of terrible thing, but at the same time it s kind of freeing. |
Вы не можете создать истину, вы не можете помочь истине. Вы не можете усовершенствовать истину. Вы можете только открыть её. | You cannot make truth, you cannot help truth, you cannot improve truth, you can only discover. |
О, вы не можете! Вы не можете так поступать! | Oh, you can't, you just can't. |
Тем не менее, он не однородный. | But it is not monolithic. |
Тем не менее, это не так. | But they are not. |
Тем не менее, этого не произошло. | Yet he was not. |
Тем не менее, я не испугался. | But I wasn't afraid. |
Тем не менее, это произошло. | Yet it has happened. |
Надежда есть, тем не менее. | There is hope, though. |
Тем не менее, взгляды интересные. | Yet, the views are interesting. |
Тем не менее, лейбл I.R.S. | However, I.R.S. |
Тем не менее, война продолжалась. | Nevertheless, the war went on. |
Тем не менее, самки одинаковые. | Females are identical, however. |
Тем не менее сделано многое. | Nevertheless, a lot of ground has been covered. |
Похожие Запросы : тем не менее, вы можете - тем не менее, - тем не менее, - тем не менее - тем не менее - тем не менее, - тем не менее, - тем не менее - вы не можете - тем не менее, есть - тем не менее, спасибо - они тем не менее - тем не менее, хотя - тем не менее, пожалуйста, - тем не менее, возможно,