Перевод "тем не менее вы можете" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

вы - перевод :
You

не - перевод : тем - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : менее - перевод : менее - перевод : менее - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тем не менее, мне нелегко писать это письмо, как Вы можете предположить
Nevertheless, this is not an easy letter to write, as you can well imagine.
Тем не менее вы можете проигнорировать это, так как это не то, что включено в задание.
This is called an open interval. But anyway you can ignore this, because that's not what was in the problem.
Что вы сделаете, тем не менее?
What will you do however?
Тем не менее, вы знаете, что произошло.
Still, you know what happened.
И тем не менее вы меня выслушаете.
You're going to hear me, though.
И Вы, тем не менее, можете выйти и насладиться величайшим шоу вселенной, а именно, конечно, самой вселенной.
And you can still also go outside and enjoy the greatest show in the universe, which is, of course, the universe itself.
Вы не должны видеть папки содержащие ресурсы IMAP. Тем не менее, если вы хотите видеть их, вы можете сделать это установив этот параметр.
You should not need to see the folders that hold the IMAP resources. However if you want to see them, you can set that by enabling this option.
И тем не менее... Тем не менее это правильно.
Yet it somehow is right.
Тем не менее вы всегда должны спрашивать себя
Of course, you always have to be willing to ask
Тем не менее, вы продолжаете продавать вольфрам Бендолину.
Yet you continue to sell tungsten wire to the Bendolin Company.
Тем не менее вы все смеётесь над ним!
Nevertheless you all make fun of him! And of me!
Тем не менее.
45 and No.
Тем не менее,
Nevertheless,
Тем не менее.
Please, Your Majesty.
Тем не менее.
Nevertheless!
Вы не Б га, вы не можете дать своим детям, тем лучше.
You are not God, you can not give her children, the better.
Тем не менее, вы остались глухи к их протестам.
Yet their protests have fallen on deaf ears in your government.
Как можете вы мириться с тем, что вы не с ними?
I can bear it.
Они были разочарованы тем, что Вы не можете прийти.
They were disappointed that you could not come.
В ходе мероприятия вы можете выразить свою благодарность со сцены, тем не менее, спонсоры должны всегда представлять себя вне аудитории.
During the event, you are allowed to express your thanks on stage, yet sponsors should alway present themselves outside the auditorium.
Тем не менее, тем не менее, было то, что еще его отец?
Nevertheless, nevertheless, was that still his father?
Вы можете зайти так далеко с литералами тем, что вы можете напечатать.
You can only get so far with literals, things you can type.
Тем лучше теперь вы можете улыбнуться.
So much for the better, now you can smile.
Вы не можете, вы можете двигаться.
You can not, you can then move.
И тем не менее
And yet,
Но тем не менее.
But anyway.
Тем не менее, скажи.
I'd like to hear it all the same.
Тем не менее, благодарю.
Thanks anyway.
И тем не менее...
Even if!
Тем не менее... вы почемуто всё время едете за мной?
Let me put it this way, why am I always just ahead of you?
И, тем не менее, вы назвали его своим давним другом.
You hadn't seen him in years, and yet you say he was an old friend.
Вы можете быть тем, кем вы хотите быть .
That s kind of terrible thing, but at the same time it s kind of freeing.
Вы не можете создать истину, вы не можете помочь истине. Вы не можете усовершенствовать истину. Вы можете только открыть её.
You cannot make truth, you cannot help truth, you cannot improve truth, you can only discover.
О, вы не можете! Вы не можете так поступать!
Oh, you can't, you just can't.
Тем не менее, он не однородный.
But it is not monolithic.
Тем не менее, это не так.
But they are not.
Тем не менее, этого не произошло.
Yet he was not.
Тем не менее, я не испугался.
But I wasn't afraid.
Тем не менее, это произошло.
Yet it has happened.
Надежда есть, тем не менее.
There is hope, though.
Тем не менее, взгляды интересные.
Yet, the views are interesting.
Тем не менее, лейбл I.R.S.
However, I.R.S.
Тем не менее, война продолжалась.
Nevertheless, the war went on.
Тем не менее, самки одинаковые.
Females are identical, however.
Тем не менее сделано многое.
Nevertheless, a lot of ground has been covered.

 

Похожие Запросы : тем не менее, вы можете - тем не менее, - тем не менее, - тем не менее - тем не менее - тем не менее, - тем не менее, - тем не менее - вы не можете - тем не менее, есть - тем не менее, спасибо - они тем не менее - тем не менее, хотя - тем не менее, пожалуйста, - тем не менее, возможно,