Перевод "тенденция сознательного" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : Тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция - перевод : тенденция сознательного - перевод : тенденция - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Без сознательного наблюдателя, это всё бессмысленно. | Without the conscious observer, it's meaningless. |
Тенденция | Trends |
К сожалению, нынешняя тенденция это тенденция недопредставленности Азии. | Unfortunately, the current trend is towards underrepresentation for Asia. |
Третий аспект это идея незнания, идея сознательного возвращения к исходному состоянию. | Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards. |
Любые различия должны быть не следствием небрежности, а результатом сознательного решения. | Any differences should not be the result of inadvertence but of deliberate decision. |
Я хочу поговорить с вами о чудесах и загадках сознательного разума. | I'm here to talk about the wonder and the mystery of conscious minds. |
Третий аспект это идея незнания, идея сознательного возвращения к исходному состоянию. | Third section is this idea of not knowing, of consciously putting yourself backwards. |
Общая тенденция | Overall trend |
Тенденция очевидна. | Well the trend is clear. |
Это Тенденция. | It is a tendency. |
Нельзя достичь сознательного разума без взаимосвязи между корой и стволом головного мозга. | You cannot have a conscious mind if you don't have the interaction between cerebral cortex and brain stem. |
Эта тенденция продолжается. | This trend continues. |
Тенденция к исчезновениям | A Trend of Disappearances |
Это отрадная тенденция. | This is a welcome trend. |
Это опасная тенденция. | This represents a dangerous trend. |
Это отрадная тенденция. | This is a heartening trend. |
Это положительная тенденция. | But it's a nice tendency. |
И какова тенденция? | And the trend? |
Существует некая тенденция. | There is a trend here. |
Здесь наблюдается тенденция. | There's a pattern here. |
Чтение документов допустимо для всего мира, но харам (запрещено религией) для сознательного гражданина? | Is it permissible for the rest of the world and haram (religiously banned) on the aware citizen? |
Этот процесс начало развития сознательного подхода к тому, как мы понимаем социальную справедливость. | This process is an inception of becoming more socially conscious in a way that helps us to navigate how we respond to social justice. |
Тенденция к ренационализации очевидна. | The trend toward renationalization has been clear. |
Эта тенденция остается доминирующей. | That tendency remains dominant. |
Такая тенденция будет продолжаться. | These trends look set to continue. |
Здесь явно просматривается тенденция. | There is clearly a trend. |
Но общая тенденция однозначна. | But the general trend is unambiguous. |
И данная тенденция сохранялась. | And the trend continued. |
А сейчас тенденция плохая. | The current trend is bad. |
Это, безусловно, тревожная тенденция. | This is certainly an alarming trend. |
Возможно, это сильная тенденция... | Maybe that's a stong tendancy, you see. |
Центральная тенденция набора чисел. | The central tendency of a set of numbers. |
Запомните, самая современная тенденция... | Now, mind you, there's a still more modern trend... |
В истории редко встречаются примеры сознательного направления политического движения на путь хаоса его основателем. | Rarely in history has a political movement been so deliberately set by its founder on a course toward chaos. |
Только представьте, каково это по настоящему понимать интеллект другого сознательного существа на нашей планете. | I mean, imagine what it would be like to really understand the mind of another intelligent species on the planet. |
Войска СК не производили сознательного целенаведения на жилые кварталы с применением кассетного оружия наземной доставки. | UK Forces certainly did not practise the deliberate targeting of residential neighbourhoods using ground launched cluster weapons. |
Данная тенденция начала медленно меняться. | This has slowly begun to change. |
Но данная тенденция не прекратится. | But the trend will not be stopped. |
Но существует и другая тенденция. | But, there is another dynamic at work. |
В Европе наблюдается обратная тенденция. | In Europe, the trends run in the other direction. |
Однако проявляется очень ясная тенденция | But you see a very clear trend. |
Надеюсь, что тенденция будет расти. | Hope the tendency will grow. |
С чем связана такая тенденция? | How would you explain this trend? |
Эта вызывающая беспокойство тенденция нарастает. | Mr. Diarra (Mali), Vice President, took the Chair. |
Как представляется, эта тенденция сохраняется. | This trend seems to have continued. |
Похожие Запросы : стиль сознательного - время сознательного - тело сознательного - поток сознательного - пространство сознательного - энергия сознательного - среда сознательного - статус сознательного