Перевод "только гораздо позже" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позже - перевод : позже - перевод : только - перевод : Только - перевод : позже - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод : только - перевод :
ключевые слова : Bigger Easier Less Worse Later Catch Explain Late Meet Soon Thing Only

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Нет, гораздо позже.
No, much later.
Их придумали гораздо позже.
Их придумали гораздо позже.
Мисс Кэсвелл повезло гораздо позже, прослушивание уже закончилось.
The audition is over. It can't be.
Я вам дам гораздо большее и детальное определение позже.
I will give you a much more concrete and detailed definition later on.
Мы поговорим об этом чуть позже. Гораздо более тщательно.
We'll talk a lot more about that later in the term in a much more thorough way.
Эта фотография очень важна, так как её сделали гораздо позже.
This photograph is very important because it's much later. This is in the early 2000s.
Я дам вам гораздо более точные и подробные определения позже.
I'll give you a much more concrete and detailed definition later on.
Только там гораздо больше бамбука и гораздо меньше Volvo.
But there is more bamboo, and fewer volvos.
Однако коллекционирование монет за их эстетическую художественную ценность появилось гораздо позже.
However, the collection of coins for their artistic value was a later development.
Потому что мы спрашивали людей после колоноскопии, а также гораздо позже.
Because we asked these people after their colonoscopy, and much later, too,
Лишь гораздо позже толпа оказалась под контролем полиции, и заложники были освобождены.
It was only much later that the crowd came under police control and the hostages were set free.
Поскольку данные о зоне евро станут доступными только гораздо позже, пока еще нельзя установить, действительно ли цены уже изменились и на Континенте.
Because data for the euro area will become available only much later, it is not yet possible to determine whether prices have already turned on the Continent as well.
И поэтому мы будем ограничить нападавшие? способность в основном получать только один cypher текста. И в факт позже мы собираемся позволить злоумышленнику сделать гораздо, гораздо, гораздо больше, но для теперь мы просто собираюсь дать ему один cypher текст.
And in fact later on we're going to allow the attacker to do much, much, much more, but for now we're just gonna give him one cypher text.
Но гораздо позже, в 1871 году, ему было, что сказать на этот счет.
But much later, in 1871, he did have something to say about it.
Позже эти полномочия были переданы другим лицам, и письма стали приходить гораздо чаще.
All were signed by the Cuban minister of sugar at the time, Ulises Rosales del Toro.
В соревнованиях Античных Олимпийских игр наградой была не медаль, её создали гораздо позже.
An Olympic medal is awarded to successful competitors at one of the Olympic Games.
Их гораздо больше, не только по математике.
They go much broader than mathematics.
Немногим позже я слышала только их страх.
Later, I simply heard their fear.
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense.
Он появился гораздо позже, выключатель на бытовой технике... потому что его присутствие было бессмысленным.
That was to come much later the off switch on appliances because it didn't make any sense.
Но я указываю это будет гораздо более общая теория которая относиться не только к теплу и не только к физике, но ко многим другим различным полям, которые мы рассмотрим позже.
But I point out this is going to be a much more general theory that applies not just to heat and not even just to physics, but to many many different fields as we'll see later on.
Потом, гораздо гораздо позже в 2000, совсем недавно, начался новый калифорнийский энерго кризис это то, что могло бы стать очень большим энергетическим кризисом.
Much later in 2000, very recently the new California energy crisis what was purported to be a big energy crisis was coming.
Я только хотела сказать, что ужин будет позже.
It's just that dinner will be late.
Сурков гораздо глубже проник в Кремль. Он стал первым заместителем президента, а позже вице премьером.
Surkov went much deeper into the Kremlin, becoming the president's first deputy chief and later the deputy prime minister.
Или вот это яблоко, сделанное Йоко Оно, гораздо позже, разумеется, для оформления пластинки The Beatles.
Or they had this apple by Yoko Ono that, of course, later on was, you know, made into the label for The Beatles.
Гораздо позже, приблизительно в 23.00, приехал Песков Д.С. Все сразу оживились, и активно начали пить текилу.
Much later, at around 11 00 p.m., D.S. Peskov arrived. Everyone suddenly came to life and actively started drinking tequila.
Мы говорили немного о Уотсоне и мы будем иметь гораздо больше позже в курсе об Уотсоне.
We talked a little about Watson and we'll have a lot more later in the course about Watson.
Это напоминает распространение ядерного оружия, только это гораздо проще .
It s like nuclear proliferation, only far easier.
Только позже я поняла, что она имела в виду
Only much later did I realize that she had been saying
Позже, экологическое образование в университете только усилило эту неприязнь.
And then my university education as an ecologist reinforced my beliefs.
Позже, позже...
And he was like, Yeah, yeah.
Уйти на пенсию раньше, нежели позже, было и остается гораздо более выгодным в Европе, чем в США.
It was and remains much more profitable to retire earlier in Europe than in the US.
Только позже Россия признала присутствие своих военных сил в Крыму.
Russia later acknowledged its military presence.
, выпущенный позже, был продан тиражом только в 50 000 экземпляров.
It was also certified Gold in the United Kingdom for over 100,000 copies sold.
Должны ли мы пригласить вас внутрь тоже, только немного позже?
Should we invite you in too, a bit later?
Должны ли мы пригласить вас внутрь тоже, только немного позже?
Should we invite you in too, a bit later? Fans
Я смогу достать сокола только к рассвету, или даже позже.
I won't be able to get the falcon till daylight, maybe later.
Позже, Сьюзэн, позже.
Later, Susan, later.
Гораздо позже, к уже взрослому Локку, работавшему в магазине игрушек, пришла женщина, которая утверждала, что она его мать.
Around 22 years later, Locke was working in a toy store and was visited by his mother, who told him that he was miraculously conceived.
Машина могла делать вычисления. Не только считать. Она могла гораздо больше.
It could compute. It couldn't just calculate. It could do more.
Позже..давай поговорим позже.
Later... let's talk later.
Это будет свидетельствовать о полезности только несколько дней позже в Victoriaville
Like black block
Германия не только физически гораздо ближе к России, она также гораздо более зависима от России в плане обеспечения энергетической безопасности.
Germany is not only much closer physically to Russia it is also much more dependent on Russia in terms of energy security.
Мы позже находим серьёзную работу, позже женимся, позже заводим детей и даже умираем позже.
Work happened later, marriage happened later, kids happened later, even death happened later.
Позже. Поговорим об этом позже.
Later, I'll do that later.

 

Похожие Запросы : гораздо позже - только позже - гораздо позже, чем - даже позже - до позже - или позже - много позже - несколько позже - поговорим позже - дней позже - поговорим позже