Перевод "только из соображений удобства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удобства - перевод : из - перевод : из - перевод :
Of

только - перевод : Только - перевод : только - перевод : из - перевод : только - перевод : из - перевод : только - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Президент Гондураса Мануэль Зелайа, скорее из соображений удобства и риторики, перешёл на сторону Шавеза.
Honduran President Manuel Zelaya, more out of convenience and demagogy than conviction, has moved into the Chávez orbit
Из соображений удобства этот раздел воспроизводится в аннотациях к предварительной повестке дня КС 11 (FCCC CP 2005 1).
For ease of reference, this section has been repeated in the annotations for COP 11 (FCCC CP 2005 1).
Удобства
Convenience
Из соображений удобства для Сторон и наблюдателей текст настоящего обзора также приводится в аннотациях к предварительной повестке дня КС СС 1 (FCCC KP CMP 2005 1).
For ease of reference, the text of the overview is also contained in the annotations to the provisional agenda for COP 11 (FCCC CP 2005 1).
Не делать исключения из политических соображений.
Don't make exceptions for political reasons.
Два урока следуют из этих соображений.
Two lessons arise from these considerations.
В основном из за медицинских соображений.
I was going to justify it by saying that it's for medical reasons.
Опять таки, это из соображений практичности.
Again, that was a practical consideration.
Я называю их угловыми пузырями только для удобства в этой инструкции.
I named it corner bubble just for purpose of this instruction.
Мы рассматриваем доступность как один из аспектов удобства использования.
We consider accessibility to be a facet of usability.
Эта было сделано для удобства детей не для удобства учителей.
Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher.
Инвалиды (удобства) 9
Dining room 62
Удобства правят Америкой
Convenience rules America
Все возможные удобства.
All the comforts of home.
Откровенно говоря, я помогала только из этих соображений, а не из за надежды и радости от предлагаемой помощи, не из щедрости.
The truth be told, I was giving out of that place, not out of a genuine place of hope and excitement to help and of generosity.
С аномалиями придется согласиться исходя из практических соображений.
Anomalies have to be accepted in the interest of practicality.
Нельзя упускать из виду и ряд следующих соображений.
Several factors had to be borne in mind, however.
Во первых я хочу сделать допущение, только для удобства, без всякой задней мысли.
First, I wanna make an assumption, purely for convenience, that there's no ties.
Удобства в душе навсегда.
Convenience owns our soul.
Ванна и все удобства.
Rooms with bathes and all the amenities.
Все для удобства гостей.
Our motto is, the guest is always right.
Все удобства в доме.
All the comforts of home.
Здесь есть все удобства.
The whole of queens.
Мы опубликовали только одну неделю, из экономических соображений, неделю 11 го сентября. Что смотрел мир на протяжении недели?
We only put one week up, which is mostly for cost reasons, which is the 9 11, sort of from 9 11 2001. For one week, what did the world see?
Мы опубликовали только одну неделю, из экономических соображений, неделю 11 го сентября. Что смотрел мир на протяжении недели?
We only put one week up, which is mostly for cost reasons, which is the 9 11, sort of from 9 11 2001.
Слава Богам Америки, Народная им хвала Удобства правят Америкой Удобства в душе навсегда.
Hail to the God of America, Whose power the masses extol Convenience rules America Convenience owns our soul.
Президент Гондураса Мануэль Зелайа, скорее из соображений удобства и риторики, перешёл на сторону Шавеза. Ортега в Никарагуа всегда был частью этой клики, также как и люди, приближённые к Альваро Колому в Гуатемале.
Honduran President Manuel Zelaya, more out of convenience and demagogy than conviction, has moved into the Chávez orbit Nicaragua s Ortega was always part of that orbit, as are people close to Alvaro Colóm in Guatemala.
Отмечается, что военным могут приказать побриться из соображений безопасности .
It mentions that the servants may be ordered to shave because of safety reasons .
Мы не будем называть её фамилию из соображений безопасности.
For safety reasons, we have decided not to use her last name.
Посол США в Сирии покинул страну из соображений безопасности.
The United States Ambassador in Syria left the country for security reasons.
Апелляционный суд исходил в своем решении из следующих соображений.
The Court of Appeal based its decision on the following grounds.
F. Меры по устранению нарушений, вытекающие из соображений Комитета
F. Remedies called for under the Committee apos s views
Защита и поддержка потерпевших необходимы не только из соображений гуманности, но и как условие успешного расследования и уголовного преследования.
Victim protection and support are essential not only for humanitarian reasons, but also as a prerequisite for successful investigation and prosecution.
Для удобства различные сайты могут управляться из одного аккаунта в Google Analytics.
For convenience, multiple sites can be managed under a single Google analytics account.
В доме есть все удобства.
The house has all the conveniences.
Удобства, предусмотренные для инвалидов 9
The General Assembly and its Main Committees
Снова для удобства 10 лет.
Again for convenience ten years.
Но эти удобства действительно необходимы.
But it's really necessary to do it.
Для удобства моих пассажиров. Пассажиров?
It suits my customers better.
Все удобства были на улице.
We had to go outside to wash our hands.
Исходя из вышеизложенных соображений, необходимо рассмотреть следующие вопросы и варианты.
Based on the above mentioned considerations, the following questions and options need to be considered.
Тем не менее, исходя из практических соображений, необходимо установить приоритеты.
Nevertheless, in practical terms, priorities have to be established.
Из за соображений безопасности поездка в Бейрут не была предусмотрена.
Travel to Beirut was not possible because of security concerns.
Из соображений безопасности не рекомендуется хранить пароль в файлах настроек
It is not recommended to store your password in the configuration file for security reasons.
Тогда такой шаг был предпринят из политических и идеологических соображений.
At that time, this step was taken for political and ideological reasons.

 

Похожие Запросы : из удобства - Из этих соображений - из соображений прозрачности - из соображений безопасности - Из соображений безопасности - из общих соображений - только для удобства - только для удобства - только из - только из - только из - Перечень соображений - ряд соображений - учета соображений