Перевод "торговать чем то" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : чем - перевод : то - перевод : чем - перевод : ЧЁМ - перевод : чем - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И чем ты станешь торговать?
What will you sell?
Торговать дурью.
Selling drugs.
Торговать с Японией нелегко.
Trading with Japan is not easy.
Торговать с вами хотим.
We wish to trade with you.
Торговать в западных морях.
To trade on the western seas.
Верно, мы приехали торговать.
That's right. We've come to trade.
Каждое суверенное государство имеет право решать, с кем торговать и с кем не торговать.
Every sovereign State has the right to decide with whom it will or will not trade.
И он начал торговать марихуаной.
So he started selling marijuana.
Получается, мы позволяем соседям торговать.
So basically, we can allow neighbors to trade.
Тебе стоит прекратить... торговать дурью.
You should stop.
Мы начинаем осознавать, что в объединённом мире мы можем делиться, обмениваться, торговать всем, чем угодно.
We're literally beginning to realize that we have wired our world to share, swap, rent, barter or trade just about anything.
Мы готовы были торговать чем угодно, если на это был спрос, и люди могли платить.
We'd run anything if people wanted it enough and had the money to pay. Of course, a situation like that does tempt amateurs.
Россия начинает понемногу торговать с Британией
In the last video, I talked about the two campaigns that eventually lead to Napoleon's downfall. One of those was the Peninsular Campaign. Where Napoleon and the French Empire had to waste a significant amount of resources fighting and trying to hold Spain.
Обычные ценные бумаги должны регистрироваться в Комиссии по ценным бумагам и биржам, прежде чем ими смогут торговать.
Ordinary securities must be registered with the SEC before they can be traded.
Прекратит ли Дойче Банк торговать сельскохозяйственной продукцией?
Will Deutsche Bank stop trading agricultural commodities?
Мелкие производители также могут торговать на рынках.
Small scale producers may also sell in markets.
Как вам не стыдно торговать чужими вещами?
You really can't stand there selling things that don't belong to you.
Я буду торговать лошадьми на Великом Пути.
I shall be trading horses down the Grand Trunk Road.
Это же замечательная идея торговать на улице.
It was Octave's idea?
Я бы не стал торговать воспоминаниями о Париже.
I wouldn't bring up Paris if I were you. It's poor salesmanship.
В аптеке можно нажиться, если научитесь торговать пломбиром.
A lot of money in drugstores if you can make a good hot fudge sundae.
Я приехал торговать, а не восхищаться его коллекцией.
I came to trade, not to admire his collection.
Но далеко не все инвесторы способны торговать производными фининструментами.
But not all investors are able to trade derivatives.
Готовьтесь торговать семенами яблок, всё благодаря вашим слабым связям.
Get ready to trade in those cuff links for some apple seeds, all because you reached out to your weak ties.
В режиме онлайн сокровищами можно торговать с зарегистрированными друзьями.
An online mode allows treasures to be traded between registered friends.
Все ль вам чваниться да бражничать, торговать да лукавить?
Time you stopped feasting and bragging, trading and cheating.
Захотят торговать ладно, а не захотят без них проживем.
If they wish to trade with us, good. If not, we'll bear them no malice.
Мы собираемся позволить вам торговать этими бумажками с вашими соседями.
Now, what we're going to let you do is trade those pieces of paper with your neighbors.
Такая договоренность позволяет оптовику более эффективно торговать и иметь товарооборот выше, чем он мог получить, используя лишь торговые площа ди на оптовом рынке.
This arrange ments allows for more effective handling and allows the wholesaler to turnover substantially more goods than he would otherwise, based purely on the capacity of his pitch.
Возможно, есть какой то способ с разрешениями или с торговлей, но сейчас, в реальности, вы не можете торговать водой.
If there's some way with permits, if there's some way to trade now, in reality, you can't really trade water.
Люди могут обмениваться ноу хау, учиться друг у друга и торговать.
People can exchange their knowhow, learn from each other, and trade.
Конечно, это часть моего имиджа, но я не хочу торговать им.
Of course, it's part of my make up, but I don't want to trade on it.
Земледелие дало много продовольствия. Достаточно, чтобы хранить, торговать и быть сытым.
Farming yielded plenty of food, with enough to store, trade, and eat.
Протокол дает определенные разрешения, которыми страны могут торговать друг с другом.
But there'll be permits, and countries can actually trade across each other.
Как было сказано в договоре, иностранцы могли свободно торговать в Китае.
And that meant that foreigners, as it said in the treaty, were allowed to trade freely in China.
Но от сюда не обязательно следует, что если люди будут больше экспортировать, больше торговать, то это приведёт к увеличению распространения эпидемии.
But that actually doesn't mean at all that if we gave people more exports, more trade, that that would increase prevalence.
Чтобы выжить, 66 девушек уже к 16 годам вынуждают торговать своим телом.
66 of girls will be forced to trade their bodies for food simply to survive by the time they are 16.
Если я не буду торговать с ним, я сам буду вынужден закрыться.
If I don't sell to him, I can't continue in business.
Чем то воняет.
Something smells.
Чем то интересуемся?
Interested in something?
Неужто им воздастся чем то бОльшим, Чем то, что заработали они?
Can they ever be rewarded for anything but what they did?
Неужто им воздастся чем то бОльшим, Чем то, что заработали они?
They shall be requited not save for that which they wrought.
Неужто им воздастся чем то бОльшим, Чем то, что заработали они?
Do they expect to be rewarded with anything except what they used to do?
Неужто им воздастся чем то бОльшим, Чем то, что заработали они?
Will they be repaid except according to what they used to do?
Неужто им воздастся чем то бОльшим, Чем то, что заработали они?
Shall they be recompensed, except according to their deeds?'

 

Похожие Запросы : торговать чем-то - с чем-то - хвалиться чем-то - в чем-то - наградить чем-то - снабжен чем то - довольный чем-то - торговать прочь - продолжать торговать - свободно торговать - перестал торговать - хотеть торговать - не торговать - готовы торговать - активно торговать