Перевод "то было" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
то - перевод : было - перевод : было - перевод : то было - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Что было, то было. | Let's let bygones be bygones. |
Что было то было. | Bygones is bygones. |
то было? | What happened? |
Это было то, что было. | It was what it was. |
Это было то, что было уникально. | That was what was unique about. |
Что то было. | There was something. |
То было вчера. | That was last night. |
Ведь, не было, не было драки то! | After all, it was not, it was not a fight for you! |
Что было, то прошло. | Bygone are bygones. nbsp |
Что было, то прошло. | Let bygones be bygones. |
Что то было нечисто. | Something wasn't kosher. |
Когда то было иначе. | It didn't use to be like this. |
Там что то было. | There was something there. |
То поколение было великим. | They get the greatest generation. |
Не тут то было. | Wrong. |
То, что было удалено? | What was deleted? |
Это было что то! | It was awesome. |
Не тут то было. | It was not. |
За то, что было. | What I've been. |
Что было, то прошло. | I'll let bygones be bygones. |
Каждое чудовище когда то было чьим то дитём. | Every monster starts off as someone's baby. |
Это было в 2004, в то время это было что то очень очень революционное. | This was in 2004 at that time, this was something really, really revolutionary. |
Но это было не то, что ей было нужно. | Well that's not what he was supposed to do with it. |
Было ли то, или не было нам того неизвестно... | Is all this true or not? we do not know that ... (Scenario amp direction Yu Pronin) (art direction A . Kapninskiy, Yu. Pronin) |
Так было в то время. | That was then. |
Это действительно было что то. | It was really something. |
Что то было не так. | Something was up. |
Надо было что то делать . | 'Action had to be taken.' |
То яблоко было действительно вкусным. | That apple was really tasty. |
Что то было не так. | Something wasn't right. |
Надо было что то делать. | Something had to be done. |
Это было действительно что то. | That was really something. |
Что то было не так. | Something was wrong. |
Тому было что то нужно. | Tom needed something. |
Там было что то ещё. | There was something else. |
То, что случилось, было ужасно. | What happened was horrible. |
То, что произошло, было ужасно. | What happened was horrible. |
Это было как то странно. | It was kind of weird. |
Это было как то странно. | It was kind of awkward. |
Это было что то новенькое. | It was something new. |
То, что произошло, было недоразумением. | What happened was a misunderstanding. |
То, что случилось, было недоразумением. | What happened was a misunderstanding. |
Стекло было кем то разбито. | The glass was broken by someone. |
Это было что то новое. | It was something new. |
Как бы то ни было, | In any event, an enlarged Working Capital Fund would soon be depleted. |
Похожие Запросы : было то, что - то время было - когда-то было - когда-то было - то время было - что-то было - то, что было - когда-то было - было что-то - когда-то было - то, что было - что было что-то - было то же самое - там было что-то