Перевод "требование не встречались" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

требование - перевод : не - перевод : Требование - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : требование - перевод : встречались - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Мы не встречались?
Haven't we met somewhere?
Вы не встречались?
You haven't met her yet?
Мы не встречались?
I believe we've met?
Я не притворяюсь, мы точно встречались раньше. Мы встречались.
I'm not just pretending we've met somewhere before.
Мы раньше не встречались?
Haven't we met before?
Мы раньше не встречались?
Have we met before?
Мы ещё не встречались.
We haven't met yet.
Они никогда не встречались.
They've never met.
Мы никогда не встречались.
We never met.
Мы раньше не встречались?
We're meeting now for the first time.
Давненько мы не встречались.
How long since we've seen each other?
Мы не встречались прежде.
We haven't met before.
Мы раньше не встречались?
Haven't you ever met me before?
В действительности они не встречались.
In reality, they did not meet until much later.
Где мы только не встречались...
Well, we meet in all kinds of places.
Мы с вами не встречались?
Haven't we met before? You're Schatze's friend.
Мы никогда прежде не встречались.
I never met him before.
больше с ним не встречались?
You never saw him again?
Требование ответной любви не есть требование любви, но тщеславия.
The desire for love to be mutual does not belong to love but to vanity.
Мы с тобой раньше не встречались?
Haven't I met you before?
Мы с вами раньше не встречались?
Haven't I met you before?
Мы с Вами раньше не встречались?
Haven't I met you before?
Том и Мэри никогда не встречались.
Tom and Mary have never met.
Вы уверены, что мы не встречались?
Are you sure we haven't met?
Мы, вообще то, никогда не встречались.
We never actually met.
Мы с Томом никогда не встречались.
Tom and I have never met.
Вы не встречались с моей женой.
You haven't met my wife.
Простите, разве мы раньше не встречались?
I beg your pardon, but haven't we met someplace... before?
Будто мы ни разу не встречались
Act like we never even met.
Это требование не соблюдается.
This requirement has been overlooked.
Они встречались.
They were dating.
Мы встречались?
Have we met?
Я тебя не знаю, мы раньше не встречались.
I never saw you before. I know nothing about you, and you don't know anything about me, not even my name.
Мы точно раньше не встречались? спросил студент.
Haven't we met somewhere before? asked the student.
Мы никогда не встречались до этого момента.
We've never met.
Не думаю, что мы когда либо встречались.
I don't think we've ever met.
Странно, что мы никогда раньше не встречались.
It's strange that we've never met before.
Мы с вами нигде раньше не встречались?
Haven't I met you somewhere before?
Мы с Вами нигде раньше не встречались?
Haven't I met you somewhere before?
Мы с вами нигде раньше не встречались?
Haven't we met somewhere before?
Мы с Вами нигде раньше не встречались?
Haven't we met somewhere before?
Вы уверены, что мы раньше не встречались?
Are you sure we have not met before?
Ты уверен, что мы раньше не встречались?
Are you sure we have not met before?
Мы встречались в НьюЙорке, не так ли?
We met in New York, didn't we?
Это требование не было забыто.
It is owned by the municipality.

 

Похожие Запросы : не встречались - не встречались - не встречались - не встречались - не встречались - встречались - встречались - ожидания не встречались - никогда не встречались - больше не встречались - уже встречались - сроки встречались - вы встречались