Перевод "тренинг для тренеров" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : тренинг для тренеров - перевод : тренинг - перевод : для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Анализатор спортивного видео для тренеров | Sports video analysis tool for coaches |
Тренинг для молодых фермеров, мужчин и женщин. | The main aim of training was to inform and educate young farmers on the improvement of their entrepreneurial capabilities and the strengthening of their position in agricultural enterprise. |
5 июля полиция Турции взяла штурмом тренинг турецких правозащитников на одном из островов Стамбула, арестовав всех участников, а также двух заграничных тренеров. | On July 5, Turkish police stormed a training for Turkish human rights defenders on one of the Istanbul islands, arresting all of the participants as well as two trainers from abroad. |
Тот тренинг по ксерокопированию? | That photocopier training? |
Сначала такой же тренинг. | Same sort of drill. |
Обучено 50 тренеров для организации семинаров Начни свой бизнес для сельских женщин. | A total of 50 individuals have been trained as trainers to organize Start your own business seminars for rural women. |
Сначала такой же тренинг. Итак, приготовились поехали! | Same sort of drill. So one, two, three, go. |
Том один из наших тренеров. | Tom isn't one of our coaches. |
Это великолепный источник для студентов спортсменов, преподавателей, родителей, профессионалов, спортсменов и тренеров. | This is a great resource for student athletes, teachers, parents, professionals, athletic and coaching staff. |
Я также попрошу вас выступить в роли тренеров для наших будущих компаньонов роботов. | And also I can use each one of you as the acting coach to our future robot companions. |
Я хотел работать в тренинг центре и исследовательском центре. | And I wanted to be formed to a training center and a research center. |
10 величайших тренеров в истории НБА Помимо 50 величайших игроков были выбраны 10 лучших тренеров в истории НБА. | Top 10 Coaches in NBA History Alongside the selection of the 50 greatest players, was the selection of the Top 10 Coaches in NBA History. |
В разное время Ли тренировали множество тренеров. | Li was mostly absent from the tour in 2001. |
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время. | Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak. |
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. | He believes in keeping our training as close to real life as possible. |
В 2005 году учебный центр для тренеров был назван в его честь Хеннес Вайсвайлер Академия. | In 2005, the training centre for coaches there was named in his honour Hennes Weisweiler Academy . |
Первоначально было учреждено две категории для игроков и для других деятелей хоккея (тренеров, функционеров, владельцев команд, дословно строители ). | Originally, there were two categories for induction, players and builders, and in 1961, a third category for on ice officials was introduced. |
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. | The training takes place every Saturday and Sunday, but it is really packed with information. |
Телефон Вы закончили то задание, около месяца назад? Тот тренинг по ксерокопированию? | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
Тренинг TAIEX в Косово (UNSCR 1244)В нужное время в нужном месте | TAIEX Training in Kosovo (UNSCR 1244)In the right place at the right time |
В Бурунди , например, Мир и Спорт финансирует реконструкцию спортивных сооружений, закупку оборудования и проведение обучения для тренеров. | In Burundi, for instance, Peace and Sport is funding the renovation of sports facilities, equipment and training for coaches. |
Функционируют 59 спортивных школ, в которых культивируются 35 видов спорта и под руководством 630 штатных тренеров и 433 тренеров совместителей систематически занимаются более 35 тыс. | There are 59 sports schools where 35 kinds of sports are cultivated, and more than 35 thousand students regularly train under the guidance of 630 salaried and 433 part time coaches. |
В состав тренинг центра входили ученые из Конго, а также несколько американских ученых. | And the training center there was built around the scientific Congolese staff and some American scientists also. |
Кроме чрезвычайных ситуаций, неправительственная организация формирует сеть учителей волонтеров и тренеров. | Other than emergency situations, the NGO is creating a network of volunteer teachers and trainers. |
Каждый участник имеет возможность составить учебную программу, по которой будет вестись преподавание для спортивных тренеров, занимающихся подготовкой молодых спортсменов. | Each participant has the opportunity to shape a curriculum that will be taught to sports trainers to enrich the training of young athletes. |
Позиция National Strength And Conditioning Association Journal в том, что силовой тренинг является безопасным для детей, если он правильно разработан и контролируется. | The position of the National Strength and Conditioning Association is that strength training is safe for children if properly designed and supervised. |
Он был склонен к травмам, и менял менеджеров и тренеров несколько раз. | He was injury prone, and he changed managers and trainers several times. |
Всего на попадание в список номинировались 105 игроков, 20 тренеров, 12 арбитров. | All together, 105 players, 20 coaches, and 12 referees in total were nominated. |
И вот они нанимают персональных тренеров, они глотают Циалис как мятные леденцы. | And so they hire personal trainers they're popping Cialis like breath mints. |
Очень короткий тренинг, 10 минут на углу улицы, и этого может быть достаточно, для того чтобы дать кому то навыки, для сохранения чьей то жизни в этой ситуации. | A very brief kind of training ñ ten minutes on a street corner, and that can be enough to give someone the skills to be able to save someoneís life in that situation. |
Силовой тренинг обычно использует технику постепенного увеличения силы мышц путём дополнительного увеличения веса и использует разнообразные упражнения и типы оборудования для развития конкретных групп мышц. | Training commonly uses the technique of progressively increasing the force output of the muscle through incremental weight increases and uses a variety of exercises and types of equipment to target specific muscle groups. |
В январе 2001 года Ливерпуль начал работы по возведению Павильона Тысячелетия современного комплекса для игроков и тренеров, разработанного при участии Жерара Улье. | In January 2001 Liverpool started work on the Millennium Pavilion, a modern facility for players and coaches, designed in part and heavily influenced by then manager Gérard Houllier. |
Во время своего пребывания в клубе, один из его тренеров охарактеризовал как одарённого игрока . | During his time at the club, one of his youth coaches described him as a gifted player. |
Ныне является одним из самых успешных и уважаемых американских тренеров в области лёгкой атлетики. | He is currently one of the most successful track and field coaches in America. |
Годовой рейтинг формируется на основе ежемесячных опросов тренеров, директоров спортивных школ, экспертов, журналистов, болельщиков. | Annual rating is based on monthly surveys of coaches, directors of sport schools, experts, journalists and fans. |
Но всё изменилось, когда в команду пришёл один из лучших тренеров мира Валеро Ривера. | Things changed radically with the arrival of one of the best coaches in handball history, Valero Rivera. |
Сегодня в Первой Лиге ему нет равных и он входит в число лучших тренеров Европы. | Today he has no equal in Ligue 1, and he's one of the best coaches in Europe. |
Ходжсон получил награду после опроса тренеров, в том числе руководителей четырёх ведущих лиг в Англии. | Hodgson received the award after a poll of coaches, including managers from the top four leagues in England. |
Ломбарди, по мнению многих, является одним из лучших и самых успешных тренеров в истории НФЛ. | Lombardi is considered by many to be one of the best and most successful coaches in NFL history. |
Программа, предусматривающая денежные стимулы и профессиональный тренинг для учителей, была введена недавно в Мексике, но существующие на сегодняшний день исследования не выявили существенного эффекта на уровень образования. | A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes. |
Для колледжа или университета нет оправдания, если там нет программы по профилактике домашнего и сексуального насилия, обязательной для всех студентов спортсменов, тренеров и руководителей и являющейся частью образовательного процесса. | There's no excuse for a college or university to not have domestic and sexual violence prevention training mandated for all student athletes, coaches, administrators, as part of their educational process. |
Я знал, что выпускники многих школ в далеких 30 х годах критиковали тренеров и спортивные команды. | And I did know how the alumni of various schools back in the 30s judged coaches and athletic teams. |
Восемь спортсменов и двое тренеров юношеской сборной Ирана по дзюдо находились среди пассажиров потерпевшего крушение самолета. | There were also two Georgians on board, two Canadians, and two dual national Iranian Australians. |
В мае 2014 года получил приз Восходящая звезда Евролиги, голосование проводилось среди тренеров 24 команд Евролиги. | In May 2014, he has been voted the Euroleague Rising Star of the season by the head coaches of 24 Euroleague teams. |
Тут не было тренеров, стоящих над душой, и этим парням ничто не мешало быть самими собой. | Because there was no coach standing directly over you, and these guys, they were just being themselves. |
Похожие Запросы : тренинг для - тренинг для учителей - тренеров обувь - тренер тренеров - ходьба тренеров - работает тренеров - тренинг общения - Профессиональный тренинг - следующий тренинг - мотивационный тренинг - каждый тренинг - адаптационный тренинг - пробный тренинг