Перевод "тренинг для учителей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : тренинг - перевод : для - перевод : тренинг для учителей - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Тренинг для молодых фермеров, мужчин и женщин. | The main aim of training was to inform and educate young farmers on the improvement of their entrepreneurial capabilities and the strengthening of their position in agricultural enterprise. |
Тот тренинг по ксерокопированию? | That photocopier training? |
Сначала такой же тренинг. | Same sort of drill. |
Программа, предусматривающая денежные стимулы и профессиональный тренинг для учителей, была введена недавно в Мексике, но существующие на сегодняшний день исследования не выявили существенного эффекта на уровень образования. | A program to provide teachers with monetary incentives and professional training was recently established in Mexico, but research conducted to date has found no significant impact on educational outcomes. |
Сначала такой же тренинг. Итак, приготовились поехали! | Same sort of drill. So one, two, three, go. |
Проект предусматриваетмониторинг развития прошедших тренинг учителей сорганизацией дискуссий в режиме круглого стола.Полученные знания и основные идеи проекта будутраспространены путем выпуска документального фильма,радиопередач и различных публикаций. | NGOs by organising an awareness raising campaign and различными способами путем изучения и сравнительного implementing social projects, strategic planning, and in by running an NGO registration hotline.The NGO анализа нормативно правовых актов в части, касающейся social and human rights awareness. |
В окончательном виде учебные материалы будут выпущены в качестве пособия для учителей (или руководства для учителей). | The final product will be in the form of a teaching guidebook for teachers (or teacher apos s manual). |
Нож швейцарской армии для учителей математики | Swiss army knife for math teachers |
Для учителей за 100 долларов за час. | I sang for teachers at 100 an hour. |
Я хотел работать в тренинг центре и исследовательском центре. | And I wanted to be formed to a training center and a research center. |
Учителей. | Teachers. |
Эта было сделано для удобства детей не для удобства учителей. | Because it's for the convenience of the child it's not for the convenience of the teacher. |
Осуществление подготовки для учителей без отрыва от работы. | Carry out in service training for teachers |
И примерно 15 000 детей проходят тренинг в настоящее время. | Actually, probably about 15,000 children are being trained as we speak. |
Он хочет как можно больше приблизить наш тренинг к реальности. | He believes in keeping our training as close to real life as possible. |
Центры подготовки учителей в Иране ответственны за педагогическую подготовку учителей для начальных и средних школ, а также школ для одарённых детей. | Teacher Training Centers in Iran are responsible for training teachers for primary, orientation cycle, and gifted children s schools. |
Это массовая учебная лаборатория, как для учеников, так и для учителей. | It is a massive learning laboratory for students and educators alike. |
нехватка учителей. | shortage of teachers. |
Долой учителей! | Down with teachers! |
Он также готовит учителей второй ступени для средней школы. | It also trains grade two secondary school teachers. |
Для учителей математики, проходящих там обучение, есть измеримый эффект. | For math teachers majoring in math there's a measurable effect. |
Включая и учителей, для них это было целым испытанием. | Including the teachers, and that was really hard for the teachers. |
Мы строили школы, искали учителей, а затем обучали учителей. | We had to build schools and find teachers and then teach the teachers. |
Тренинг проходит каждую субботу и воскресенье, но он действительно насыщен информацией. | The training takes place every Saturday and Sunday, but it is really packed with information. |
Общественная организация учителей Кувейта стала инициатором проекта под названием Частная школа для Бидунов , призывающего учителей и педагогов на добровольной основе обучать детей бидунов в здании Общественной организации учителей. | The Teachers Society of Kuwait launched an initiative called Katateeb Al Bidoon , and called on educators to volunteer to teach Bidoon children at The Teachers Society s residence. |
БЛ Включая и учителей, для них это было целым испытанием. | BL Including the teachers, and that was really hard for the teachers. |
Ими разработано свыше 50 пособий для учителей по этому вопросу. | They have developed more than 59 teaching aids for teachers in that area. |
Ряд учителей получил стипендии для получения необходимой подготовки за границей. | Other teachers have been awarded scholarships for the purpose of receiving the appropriate training abroad. |
Так как существует больше школ, он построил школу для учителей. | Because you have more schools so he built a school for teachers. |
Родители складываются, чтобы нанять учителей для крошечной частной неофициальной школы. | Parents pool their money to hire some local teachers to a private, tiny, unofficial school. |
Слушайтесь своих учителей. | Obey your teachers. |
Слушайся своих учителей. | Obey your teachers. |
В. Подготовка учителей | B. Pre service teacher training |
Нанять больше учителей? | Do you hire teachers? |
Телефон Вы закончили то задание, около месяца назад? Тот тренинг по ксерокопированию? | Phone Did you complete that thing about a month ago? That photocopier training? |
Тренинг TAIEX в Косово (UNSCR 1244)В нужное время в нужном месте | TAIEX Training in Kosovo (UNSCR 1244)In the right place at the right time |
Обратитесь за грантом в RET, за финансированием в Фонд для учителей . | Apply for an RET grant, apply for a Fund for Teachers fellowship. |
Для этого пришлось бы увеличить количество рабочих недель и клонировать учителей. | You'd have to greatly multiply the workweek and clone the teachers. |
В состав тренинг центра входили ученые из Конго, а также несколько американских ученых. | And the training center there was built around the scientific Congolese staff and some American scientists also. |
94. Имеется 38 квалифицированных учителей и 7 учителей, не имеющих официального диплома. | 94. There were 38 qualified teachers and 7 not formally qualified. |
Педагогический коллектив включает 3 заслуженных учителя Украины 6 учителей методистов 16 старших учителей 40 учителей высшей категории 8 учителей Соросовских стипендиатов 6 кандидатов физмат наук 2 доктора физмат наук. | The teaching staff includes three distinguished teachers of Ukraine, 6 teachers, supervisors, 16 senior teachers, 40 teachers of the highest category, 8 teachers Soros Fellows, six candidates for physics and mathematics sciences, Physics and 2 doctors of sciences. |
Это автомобили наших учителей. | Those are our teachers' cars. |
Это машины наших учителей. | Those are our teachers' cars. |
Дети ненавидят нудных учителей. | Children hate annoying teachers. |
Зарплаты учителей очень низкие. | Teachers' salaries are very low. |
Похожие Запросы : тренинг для - для учителей - тренинг для тренеров - тренинг общения - Профессиональный тренинг - следующий тренинг - мотивационный тренинг - каждый тренинг - адаптационный тренинг - пробный тренинг - провела тренинг - поведенческий тренинг - тренинг продаж