Перевод "удар по воротам" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод :
Hit

удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод : по - перевод : удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Идет к воротам.
He's going around to the back entrance.
Удар по мессенджерам
Shoot the messengers
Удар по контрреволюции.
A blow at Intervention.
Удар по мячу
Hitting the Ball
Они пошли к воротам.
They walked toward the gate.
Том пошёл к воротам.
Tom walked to the gate.
Езжайте к воротам, пожалуйста.
Drive to the side gate, please.
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looks toward the east.
И привел меня к воротам, к тем воротам, которые обращены лицом к востоку.
Afterward he brought me to the gate, even the gate that looketh toward the east
Достойный удар по малярии
The Good Fight against Malaria
Сильный удар по голове...
A heavy blow to the head...
Такси подъехало к главным воротам.
A taxi drew up at the main gate.
Всем, четверо давайте к воротам!
Any one four elements get to the gate!
Удар, ещё удар.
He's down. He's up.
Мы катим 37 метрового спартанца, то есть наши представления, к воротам нашего клиента, Троянским воротам.
We roll 120 foot Spartan, i.e. our vision, up to our clients' gates of Troy.
Удар по международному налоговому сотрудничеству
अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत
Я получил удар по спине.
I was kicked in the back.
Имейте это удар по стороне.
Have this stab on side.
Удар кулаком это просто удар кулаком. Удар ногой это просто удар ногой.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Он подвёл свою лошадь к воротам.
He walked his horse to the gate.
Я только подошла к третьим воротам.
I just went to the third gate.
Удар по голове дал мне друга, а другой удар отнял его у меня.
A clunk on the head gives me a pal, another clunk takes him away from me.
f) строительных работ с целью не допустить проезда к воротам по прямой
(f) Construction to preclude straight line approach to the gates
Сначала мы нанесём удар по Киото.
First we'll hit Kyoto.
Том получил тяжелый удар по голове.
Tom received a heavy blow on the head.
Это был удар по больному месту.
That was a cheap shot.
Тяжелейший удар по экономике любой страны.
It was the hardest hit of any country in the world.
МакКлоски наносит удар по подбородку Джерри.
McCloskey shoots the right across to Jerry's chin, just missed...
Приходи ко мне завтра, к Кашмирским воротам.
Come to me tomorrow, the Kashmir Serai Gate.
Удар
Tap
(Удар)
(Clunk)
Удар.
Swing.
Удар!
Stab!
((Удар))
((punch))
удар
Kick
Удар!
Counter!
Удар
Thud
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Europe's approach was two pronged. First, it aimed to keep Asia divided insofar as the West was concerned.
Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
The financial crisis has dealt a blow to remittances.
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Europe's approach was two pronged.
Швеция наносит удар по камерам на дронах
Sweden takes a swipe at drone cameras
Затянувшаяся засуха нанесла серьёзный удар по урожаю.
The prolonged drought did severe damage to crops.
Это был первый удар по развивающемуся городу.
Based on source, Persians encircled the city.
Нанося удар по высшему символу мировой экономики.
If the loans turned bad, someone else would end up with a hot potato. I guess we're little early. What do you want to do?
Отдельный удар по клавише для каждой буквы.
little individual punch on the letters.

 

Похожие Запросы : Удары по воротам - удар по - удар по - удар по - удар по - удар по - перейти к воротам - удар по производительности - сильный удар по - удар по цели - удар по экономике - удар по С.Б. - удар по линии - нанести удар по