Перевод "удар по цели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод :
Hit

удар - перевод : удар - перевод : удар - перевод : цели - перевод : по - перевод : удар - перевод : цели - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Удар по мессенджерам
Shoot the messengers
Удар по контрреволюции.
A blow at Intervention.
Удар по мячу
Hitting the Ball
Достойный удар по малярии
The Good Fight against Malaria
Сильный удар по голове...
A heavy blow to the head...
Удар, ещё удар.
He's down. He's up.
Удар по международному налоговому сотрудничеству
अ तर र ष ट र य कर सहय ग क व फलत
Я получил удар по спине.
I was kicked in the back.
Имейте это удар по стороне.
Have this stab on side.
Удар кулаком это просто удар кулаком. Удар ногой это просто удар ногой.
A punch is just a punch. A kick is just a kick.
Удар по голове дал мне друга, а другой удар отнял его у меня.
A clunk on the head gives me a pal, another clunk takes him away from me.
Сначала мы нанесём удар по Киото.
First we'll hit Kyoto.
Том получил тяжелый удар по голове.
Tom received a heavy blow on the head.
Это был удар по больному месту.
That was a cheap shot.
Тяжелейший удар по экономике любой страны.
It was the hardest hit of any country in the world.
МакКлоски наносит удар по подбородку Джерри.
McCloskey shoots the right across to Jerry's chin, just missed...
Удар
Tap
(Удар)
(Clunk)
Удар.
Swing.
Удар!
Stab!
((Удар))
((punch))
удар
Kick
Удар!
Counter!
Удар
Thud
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Europe's approach was two pronged. First, it aimed to keep Asia divided insofar as the West was concerned.
Финансовый кризис нанес удар по денежным переводам.
The financial crisis has dealt a blow to remittances.
Европа нанесла удар одновременно по двум направлениям.
Europe's approach was two pronged.
Швеция наносит удар по камерам на дронах
Sweden takes a swipe at drone cameras
Затянувшаяся засуха нанесла серьёзный удар по урожаю.
The prolonged drought did severe damage to crops.
Это был первый удар по развивающемуся городу.
Based on source, Persians encircled the city.
Нанося удар по высшему символу мировой экономики.
If the loans turned bad, someone else would end up with a hot potato. I guess we're little early. What do you want to do?
Отдельный удар по клавише для каждой буквы.
little individual punch on the letters.
Мы должны нанести по нему сейчас удар!
We must hit it, now!
Это удар по психологии рабочего, по ударничеству, по нашим людям.
It was a sabotage, an attack at our record setting work and our people.
Я вижу в этом величайший удар по человечности.
I see that as biggest defeat of humanity.
Этот удар по голове оставил его без сознания.
That blow on the head knocked him out cold.
Девальвация валюты нанесло сокрушительный удар по национальной экономике.
The devaluation of the currency dealt a crippling blow to the nation's economy.
Данная ситуация нанесла серьезный удар по палестинской экономике.
Those conditions had dealt a severe blow to the Palestinian economy.
Запомни, Бо. Каждый его удар это мой удар.
Remember, every time he hits you, it's me hitting you.
Направленный удар
This is Break Clustered.
Раздается удар.
There's a beat.
Последний удар
The latest assault
Лобовой удар
Frontal Impact
Удар сзади .
Rear Impact
ЛОБОВОЙ УДАР
Definition of the different curves

 

Похожие Запросы : удар по - удар по - удар по - удар по - удар по - удар по производительности - удар по воротам - сильный удар по - удар по экономике - удар по С.Б. - удар по линии - нанести удар по - нанести удар по - удар по артиллерии