Перевод "удерживать внимание" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

внимание - перевод : Внимание - перевод : удерживать - перевод : удерживать внимание - перевод : удерживать внимание - перевод : удерживать - перевод :
ключевые слова : Attention Draw Focus Notice Holding Keeping Hold Longer Stop

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Постарайтесь без напряжения удерживать внимание между бровями.
So maintain this mild focus between your eyebrows.
Не позволяй чему то вокруг удерживать твое внимание.
Don't let anything outside keep you out there.
Было что то волшебное в умении удерживать внимание отца.
It makes you think there's something magic about history to keep your father's attention.
Они ведь как малые дети, поэтому приходится удерживать их внимание.
You have to keep their attention.
Удерживать соединение для
Hold connection for
Удерживать соединение для
The connection is broken.
Удерживать до следующих распоряжений
Hold Indefinitely
Хотелось удерживать дыхание всюду.
I wanted to try holding my breath everywhere.
Долли едва могла удерживать улыбку.
Dolly could hardly repress a smile.
Итак, давайте удерживать x постоянно.
So let's hold x constant.
Я предпочитаю удерживать скульптурку снизу.
I prefer to hold the sculpture from the bottom view.
Нет смысла удерживать друг друга.
There's no point in holding on to each other.
Я не стану тебя удерживать.
If you wanna act that way, I certainly won't try to stop you.
Прикажите своим людям удерживать позиции.
Instruct your men to hold their ground.
У полиции нет оснований удерживать Тома.
The police have no grounds to hold Tom.
Их нельзя удерживать горящими в руках.
This is not always the case, however.
Это как если удерживать тысячу лошадей.
And it was like holding onto a thousand horses.
Студенты не боялись удерживать свою почву
Lesson 4 Beat Back
Я не стану тебя удерживать дольше
I will not hold onto you anymore.
способен удерживать неподвижный груз весом 300 килограмм.
can support a static load of 660 pounds.
Просто чтоб удерживать ноги в зафиксированом положении.
Just to help to keep the legs in fixed positions.
Единственное назначение резинки удерживать все пузыри вместе.
The only purpose of the band is to keep all bubbles together.
Так же, как они будут удерживать часть
Just as they will when holding the part
Он способен удерживать до 30.000 собственных масс.
This holds up to 30,000 times its mass.
Гемоглобин A1c лучше удерживать ниже 7 , пишут исследователи.
Hemoglobin A1c is best kept below 7 percent, the researchers write.
Задачей этих щёк было удерживать пищу во рту.
The function of the cheeks was to retain food in the mouth.
Квантовая яма может удерживать один или несколько электронов.
Quantum wells Quantum wells can hold one or more electrons.
Армия используется в первую очередь, чтобы удерживать работников.
The army is used first and foremost to hold down the workers.
Хорошо, я не хочу ничего удерживать, пусть уходит.
I don't want to keep it, let it go.'
Этот пузырь помогает удерживать ногу в зафиксированном положении.
The bubble helps to keep the leg in a fixed position.
Это поможет удерживать пузырь лезвия в нужном положении.
It will keep the blade in a fixed position.
Удерживать 8 шариков в одной руке не легко.
It's not easy to hold eight balloons in one hand.
Тяжело удерживать столько много шариков в одной руке.
This kind of hard to hold so many balloons in one hand.
Они могут помочь удерживать лепестки в нужном положении.
They may help to keep the petals in proper positions.
Удерживать медийные компании на плаву не наше дело.
We're not in the business of keeping media companies alive.
Помните что вам нужно удерживать 1й белый пузырь.
Remember you have to hold the first white bubble.
4й пузырь помогает удерживать шею в нужном положении.
The fourth bubble helps to keep the neck in fixed position.
Но сколько времени я смог бы удерживать тебя?
And if I give this up, could I hold on to you? For how long?
Сама угроза могла бы удерживать сирийское правительство в заложниках.
The mere threat could have held the Syrian government hostage.
Израиль также продолжает удерживать тысячи палестинцев в своих тюрьмах.
Israel also continues to detain thousands of Palestinian prisoners in its prisons.
Они обладают колоссальной способностью удерживать питательные вещества и воду.
They have a tremendous capacity for holding on to nutrients and water.
Вы можете удерживать любое количества пузырей в одной руке.
You can hold a number of bubbles in one hand.
Сделайте эту петельку достаточно плотной, чтоб удерживать шарики вместе.
Make the loop firm enough to hold the balloons together.
8й пузырь помогает удерживать хвост в нужном нам положении.
The eighth bubble helps to hold the tail in a fixed position.
И этот вопрос ты больше уже не можешь удерживать
And this question, you cannot hold it anymore. The question is also dissolving.

 

Похожие Запросы : удерживать влагу - удерживать интерес - удерживать воду - удерживать позицию - удерживать раствор - удерживать монополию - удерживать право - удерживать долю - удерживать интерес - продолжают удерживать - удерживать груз