Перевод "удерживая ее реальной" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ее - перевод :
Her

ее - перевод : удерживая - перевод : ее - перевод : удерживая ее реальной - перевод : удерживая - перевод :
ключевые слова : Love Into Find Real-life Actual Threat Reality True

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Ах да, постой, сказал он, все таки удерживая ее и гладя ее нежную ручку.
Oh, wait!' he said, still holding her and stroking her delicate little hand.
Обвинив в принадлежности к семье quot лаваласца quot , ее столкнули на землю и, удерживая ее маленькую дочь, избили палками.
Accused of belonging to a lavalassienne family, she was knocked to the ground while holding her baby daughter and beaten with sticks.
Тем не менее ее достижение потребует реальных усилий и реальной самоотверженности.
It will, however, take real effort and real determination.
Щелкнув по заголовку столбца левой кнопкой мыши и удерживая ее нажатой, можно открыть меню этого столбца.
Double clicking in a field in the table lets you edit this field.
Заблокируйте упорное кольцо фильтра. Обнулите индикатор фильтра с помощью скрепки, нажав и удерживая ее 2 секунды.
Lock the Filter Retaining Ring. and reset the filter indicator by using a paperclip and pressing it for 2 seconds.
Он не удалить салфеткой, но остался удерживая ее, когда она увидела сейчас, с коричневой перчатке, а в отношении ее своей непостижимой синие очки.
He did not remove the serviette, but remained holding it, as she saw now, with a brown gloved hand, and regarding her with his inscrutable blue glasses.
Если вы видите, ваш брат падает, и удерживая ее истинной и спрашивает Стандарта, который держал в руках кого?
If you see your brother falls and holding it true and asks Sfas, who was holding whom?
С другой стороны, отсутствие реальной спортивной политики (или ее упадок) могут стать серьезным препятствием.
On the other hand, the absence of a real sports policy (or its unraveling) can become a decisive handicap.
...любая... нематериальная ценность, если ее перевести в акции, по своей реальной стоимости совершенно ничтожна.
...whatever... sentimental value you may place upon the shares their real value is purely nominal.
В реальной жизни.
In Real Life.
Она становится реальной.
It's going to be real.
В реальной жизни.
What is that? In Real Life.
Жонглер поразил толпу, удерживая в воздухе десять апельсинов.
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.
Чтобы нарисовать круг, передвигайте курсор, удерживая клавишу Shift .
Hold Shift and drag to draw a circle.
Тщательно затяните фиксирующие гайки удерживая выравнивания винты стационарные
Carefully tighten the locking nuts while holding the leveling screws stationary
Для того чтобы переместить аннотацию, удерживая клавишу Ctrl , переместите указатель мыши на аннотацию и перетащите её удерживая нажатой левую кнопку мыши
To move an annotation, hold down the Ctrl key, move the mouse pointer on it and then start dragging with the LMB .
Но в реальной жизни, команда стоит больше зачастую гораздо больше чем альтернативная стоимость ее членов.
But in real life, the team is worth more often much more than the opportunity cost of its members.
Нет, разорву, разорву! вскрикнула она, вскакивая и удерживая слезы.
No, I shall break it off, break it off!' she exclaimed, jumping up and forcing back her tears.
Удалите крепежные элементы, удерживая голову держатель шпинделя на месте
Remove the fasteners holding the spindle head bracket in place
Знакомство с реальной инфляцией
An Inflation Reality Check
Реальной альтернативы не существует.
There is no real alternative.
Это как реальной экономики.
So, the game has to keep the economy in balance. It's like a real economy.
Но в реальной жизни...
But in real life, oh, no.
Однако ее реальной целью было убедить его, что он должен допустить военные силы НАТО в Косово.
To be sure, denying Milosevic the means to engage in ethnic cleansing was added as a rationale in the days after the campaign began, but the real purpose was to convince him that he had to allow NATO forces into Kosovo.
Помимо экспроприации земли, жителей вынуждали продавать землю по ценам, которые были значительно ниже ее реальной стоимости.
In addition to the expropriation of land, the inhabitants have been coerced into selling land at considerably lower prices than its real value.
Значительное большинство ливанцев пережило годы войны и вынесло на себе бремя ее опустошительности без всякой реальной веры во враждебность или ее истоки.
The great majority of the Lebanese lived through the years of war and bore the brunt of its devastation without having any real belief in bellicosity or its causes.
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
Then came the people of the city, exulting at the news.
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And the people of the city came rejoicing. ( To the house of Prophet Lut.)
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And the people of the city came rejoicing.
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And there came the people of the city rejoicing
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And the inhabitants of the city came rejoicing (at the news of the young men's arrival).
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And the people of the town came joyfully.
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
In the meantime the people of the city came to Lot rejoicing.
И, (не удерживая) радостную (страсть), К нему явились жители селенья,
And the people of the city came, rejoicing at the news (of new arrivals).
Можно двигать мышь вверх и вниз, удерживая среднюю кнопку нажатой.
Drag the mouse up and down with the MMB pressed.
Щелкните и перетащите, удерживая нажатой кнопку Shift, чтобы создать эллипс.
Click amp drag while holding the Shift key amp create an ellipse.
Но Европа должна избегать такой мрачной реальной политики, что предаст ее осн вные ценности в другом месте.
But Europe should avoid the kind of dismal realpolitik that would betray its core values elsewhere.
Доклад не отражает реальной ситуации.
The report does not reflect the actual situation.
Я говорю о реальной оценке.
A realistic assessment.
В реальной жизни это сказки.
That feminine intuition stuff sells magazines but in real life, it's still a fairy tale.
Мы ожидаем возрождения реальной власти.
We are waiting for the renaissance of real power.
Достань, пожалуйста, в коляске сзади, на все стороны говорил он. Как ты посвежела, Долленька, говорил он жене, еще раз целуя ее руку, удерживая ее в своей и потрепливая сверху другою.
Please get it out of the calèche, behind there...' he was saying to those about him. 'How much refreshed you are looking, Dolly, dear!' he went on, kissing his wife's hand again and holding it in his own while he patted it with the other hand.
У нас нет реальной альтернативы рынку, равно как у нас нет и реальной альтернативы свободе.
We have no real alternative to the market, just as we have no real alternative to freedom.
Да нет, посиди! говорил Левин, удерживая его. Теперь когда же увидимся?
'Don't go yet!' said Levin, trying to detain him. 'When shall we meet again?
Нет, нет, сказала она, улыбаясь и удерживая его рукой. Наверное, ничего.
'No, no,' she said smiling, holding him back with her hand.

 

Похожие Запросы : удерживая ее - удерживая клип - удерживая кнопку - удерживая болты - Удерживая кронштейн - плотно удерживая - удерживая нажатой - удерживая работу - стала реальной - реальной жизни - становится реальной - реальной движущей