Перевод "умы мыслят одинаково" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

мыслят - перевод : мыслят - перевод : одинаково - перевод : умы мыслят одинаково - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Великие умы мыслят одинаково.
Great minds think alike.
Великие умы мыслят одинаково.
Well, there you are, great minds think alike.
Великие умы мыслят одинаково, да?
See? Great minds think alike, huh?
Они все мыслят одинаково.
They think all sorts of things.
Великие умы мыслят схоже, а, сержант?
Great minds think alike, eh, Sarge?
Том с Мэри одинаково мыслят.
Tom and Mary are like minded.
Мудрецы мыслят одинаково, но и у дураков мысли сходятся.
Great minds think alike, but fools seldom differ.
Депутаты мелко мыслят.
The MPs are thinking small.
Новаторы мыслят нестандартно.
Innovators think outside the box.
Они мыслят масштабно.
They think big. Okay?
Как они мыслят?
How do they think?
Они мыслят чертовски стратегически.
They're strategic as hell.
Великие умы обсуждают идеи. Средние умы обсуждают события. Мелкие умы обсуждают людей.
Great minds discuss ideas, average minds discuss events, small minds discuss people.
Как же неверно они мыслят!
What an evil judgement they impose!
Как же неверно они мыслят!
How ill they judge!
Как же неверно они мыслят!
Worst is the judgement that they make.
Как же неверно они мыслят!
Evil is their judgment!
Как же неверно они мыслят!
How vile is their judgement!
Как же неверно они мыслят!
Bad is their judgment!
Они не мыслят, следовательно, не существуют.
They don't think therefore they aren't.
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
How bad is the judgement that they make!
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
Very evil is the judgement they impose!
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
Ah, evil is that they judge!
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
Lo'. vile is that which they judge!
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
Certainly, evil is their decision.
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
Evil is the decision they make.
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
How evil is their estimate of Allah!
Как зло (и нечестиво) они мыслят!
Verily evil is their judgment.
Мужчины и женщины мыслят по разному.
Men and women experience the world differently.
Многие, представляя себе будущее, мыслят линейно.
And a lot of people, when they think about the future, think about it linearly.
Из умы выжил?
Have you lost your mind?
Люди с заниженными ожиданиями мыслят по другому.
People with low expectations do the opposite.
Но большинство ученых не мыслят такими категориями.
But that's not the way most scientists think.
Большая гонка за умы
The Great Brain Race
Мелочи услаждают ничтожные умы.
Small things amuse small minds.
Везде одинаково.
I should've copied and pasted this as well.
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
And, in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
Некоторые страховые компании уже мыслят в этом направлении.
And in fact, some insurance companies are already beginning to think along these lines.
Они мыслят глубже, делают уже 2 шага вперёд.
They're doing one extra step of thinking, two steps.
Неужели умы повелевают им такое?
Or do their intellects bid them do this?
Неужели умы повелевают им такое?
Or is it that their dreams compel them to this?
Тогда влиятельные умы нашли ответ.
And influential voices came up with one answer.
Мы думаем одинаково.
We think alike.
Конформации одинаково устойчивы.
But these are equally stable configurations.
Милосердие везде одинаково.
Compassion is not defined in one form.

 

Похожие Запросы : яркие умы - молодые умы - развивающиеся умы - посредственные умы - многие умы - открытие умы - ведущие умы - обмен умы - величайшие умы - открыть умы - топ умы