Перевод "уходит в подполье" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уходит - перевод : уходит - перевод : уходит - перевод : уходит в подполье - перевод : уходит - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Хотя психиатры признали его вменяемым после освобождения он быстро уходит в подполье. | Although he is declared sane, he quickly goes into hiding following his release. |
Дидюсь в подполье! | Ninny working for the underground. |
Эд покидает казино, когда его начинает разыскивать полиция Лас Вегаса за убийство отца Мэри Коннелл, и уходит в подполье. | Ed leaves the casino after becoming wanted by the Las Vegas police for killing Mary Connell's father and goes into hiding. |
Том ушёл в подполье. | Tom has gone underground. |
Мы уходим в подполье. | We're going underground. |
Пять лет в подполье. | I spent five years underground. |
Саддам Хусейн ушёл в подполье. | Saddam Hussein had disappeared into hiding. |
Шталуга передаст их в подполье. | Sztaluga will then inform the underground. |
Крупный гестаповец, ушел в подполье. | Big Gestapo man hiding out underground. |
Наше подполье действует. | The underground is still alive. |
Исхаки был вынужден уйти в подполье. | He was forced emigrate in 1920. |
Мы уходим в подполье после церемонии. | We're going underground after the ceremony. |
Подполье, как и везде. | Underground, like everywhere else. |
В определенной степени мачизм ушел в подполье. | In a sense, machismo has gone underground. |
мы можем только загнать это в подполье. | We can only drive it underground. |
Он может знать о подполье. | How does one get there? |
Несомненно, многие говорят о том, что на практике все эти создаваемые препятствия ничего не значат если работать легально по настоящему сложно, то бизнес уходит в подполье. | An argument is made, of course, that these hurdles mean nothing in practice if obstacles to operating in the formal economy are too cumbersome, businesses simply go underground. |
Многие ранее освобожденные обитатели Гуантанамо ушли в подполье. | Many previously released Guantánamo inmates have disappeared underground. |
Демократия не умерла, она просто ушла в подполье. | Democracy did not die it merely went underground. |
Подполье не остановится ни перед чем. | An underground determined to stop at nothing. |
Реформированная церковь во Франции была вынуждена уйти в подполье. | The Catholic Church in France and many of its members opposed the Huguenots. |
На это исламисты отреагировали уходом в подполье и террором. | There was no effective institutional check on its powers. |
Подполье Варшавы нанесло ответный удар. Саботаж, диверсии. | The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction. |
Спустя несколько месяцев подполье взорвало станцию слежения | The police set up roadblocks at all the ways into Haifa. We clamped down a curfew. |
Уходит. | Retires. |
Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения. | By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public health crisis. |
Загонять Братьев мусульман обратно в подполье означает стимулировать дальнейшую нестабильность. | Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability. |
Солженицына запретили, сначала отправив в подполье, а затем и в ссылку. | Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile. |
В 1925 году присоединился к находящейся в подполье Коммунистической партии Китая. | Born near Hangzhou in the Zhejiang province, he joined the Communist Party of China, then an illegal organisation, in 1925. |
Он уходит в восемь. | He leaves at eight. |
Аксель уходит в L.A. | Rose went on to front L.A. |
Она уходит в деревню. | She leaves to go towards the village. |
Пароход уходит в полночь. | There's a boat sailing at midnight. |
Тем не менее евреи играли важную роль в бельгийском антинацистском подполье. | The AJB played a major role in registering Jews in the country. |
Том уходит. | Tom's leaving. |
Том уходит? | Is Tom leaving? |
Том уходит. | Tom is leaving. |
Страстность уходит. | The burning brought you to peace. |
Он уходит. | It moves away. |
Что уходит? | What's left? |
Время уходит. | Time's getting short. |
Малыш уходит. | There goes the baby. |
Аромат уходит. | The scent's gone. |
Не уходит. | He won't go away. |
Боль уходит. | The pain is gone. |
Похожие Запросы : уйти в подполье - загнана в подполье - уходят в подполье - ушел в подполье - уходит в отпуск - уходит в бесконечность - он уходит - она уходит - она уходит - уходит трек