Перевод "ушел в подполье" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел - перевод : ушел в подполье - перевод : ушел - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Крупный гестаповец, ушел в подполье.
Big Gestapo man hiding out underground.
В определенной степени мачизм ушел в подполье.
In a sense, machismo has gone underground.
Конфедерация Аро была разрушена, а Езе Кану Окоро (король Арочукву) ушел в подполье, но позже был арестован.
The Aro Confederacy was destroyed and Eze Kanu Okoro (king of Arochukwu), went into hiding but was later arrested.
Дидюсь в подполье!
Ninny working for the underground.
Том ушёл в подполье.
Tom has gone underground.
Мы уходим в подполье.
We're going underground.
Пять лет в подполье.
I spent five years underground.
Саддам Хусейн ушёл в подполье.
Saddam Hussein had disappeared into hiding.
Шталуга передаст их в подполье.
Sztaluga will then inform the underground.
Наше подполье действует.
The underground is still alive.
Исхаки был вынужден уйти в подполье.
He was forced emigrate in 1920.
Мы уходим в подполье после церемонии.
We're going underground after the ceremony.
К счастью, МВФ пока еще не ушел в подполье , несмотря на то, что некоторым крупным игрокам не нравится то, что он считает нужным сказать.
Fortunately, the IMF is not yet in hiding, even if some big players really don t like what it has to say.
Подполье, как и везде.
Underground, like everywhere else.
мы можем только загнать это в подполье.
We can only drive it underground.
Ушел, ушел навсегда
Gone, gone forever
Он может знать о подполье.
How does one get there?
Многие ранее освобожденные обитатели Гуантанамо ушли в подполье.
Many previously released Guantánamo inmates have disappeared underground.
Демократия не умерла, она просто ушла в подполье.
Democracy did not die it merely went underground.
Подполье не остановится ни перед чем.
An underground determined to stop at nothing.
Реформированная церковь во Франции была вынуждена уйти в подполье.
The Catholic Church in France and many of its members opposed the Huguenots.
На это исламисты отреагировали уходом в подполье и террором.
There was no effective institutional check on its powers.
Ушел?
He went out?
Ушел.
Leonardo, give some wine to Señor Lopez.
Ушел?
Out?
Подполье Варшавы нанесло ответный удар. Саботаж, диверсии.
The Warsaw underground striking back... sabotage, destruction.
Спустя несколько месяцев подполье взорвало станцию слежения
The police set up roadblocks at all the ways into Haifa. We clamped down a curfew.
Я ушел из банка. Ушел из банка?
I am... free to do I've always wanted to... free to write music
Том ушел в самоволку.
Tom has gone AWOL.
Том ушел в отставку.
Tom's resigned.
Я ушел в спешке.
I left in kind of a hurry.
Том ушел в запой.
Tom fell off the wagon.
Том ушел в колледж?
Did Tom go to college?
Кавур ушел в отставку.
All is safe.
Загоняя наркоманов в подполье, криминализация только усугубляет кризис общественного здравоохранения.
By driving users underground, criminalization contributes to a deepening public health crisis.
Загонять Братьев мусульман обратно в подполье означает стимулировать дальнейшую нестабильность.
Pushing the Muslim Brotherhood back underground is a recipe for further instability.
Солженицына запретили, сначала отправив в подполье, а затем и в ссылку.
Solzhenitsyn was banned, driven first underground and then into exile.
В 1925 году присоединился к находящейся в подполье Коммунистической партии Китая.
Born near Hangzhou in the Zhejiang province, he joined the Communist Party of China, then an illegal organisation, in 1925.
Он ушел.
He went out.
Ты ушел!
You left!
Он ушел?
Did he go? Who?
Йэтс ушел.
Yates is gone.
Йэтс ушел?
Yates is gone?
Он ушел?
And did he?
Доктор ушел?
Doctor gone?

 

Похожие Запросы : уйти в подполье - уходит в подполье - загнана в подполье - уходят в подполье - ушел в - ушел в отпуск