Перевод "холодные климатические условия" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : условия - перевод : холодные климатические условия - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
c) климатические условия | (c) Climatic conditions |
а) Наличие ресурсов и климатические условия | (a) Resource endowment and climatic conditions |
Климатические условия в Пакистане отличаются значительным разнообразием. | ICERD International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination. |
Климатические условия, можно сказать, перевернулись с ног на голову. | All around the world climates are mixed up. |
а) первоначальные условия (наличие ресурсов и климатические условия, масштабы экономики и уровень индустриализации страны) | (a) Initial conditions (resource endowment and climatic conditions, economic size and level of industrialization of the country) |
Климатические условия были значительно холоднее, а воздействие ультрафиолета менее интненсивным. | Conditions were significantly colder, but they were also less intense with respect to the ultraviolet regime. |
Неблагоприятные климатические условия Ботсваны диктуют нам необходимость признать эту важную международную инициативу. | The adverse climatic conditions of Botswana dictate our need to recognize this important international initiative. |
холодные дома | cold houses |
Они холодные. | They're cold. |
Холодные просачивания | Cold seeps |
Холодные иглы | Cold Pricklies |
Холодные цвета | Select Outline tool |
Друзья холодные! | Cold friends to me. |
Холодные напитки! | Cold drinks! |
Здесь и порода деревьев, время и сезон посадки, соответствующие климатические условия, тип почвы, природный ландшафт. | There is the type of tree, the time and season of planting, the appropriate climate, type of soil, the natural landscape. |
a) национальных условий, таких, как климатические условия, виды растительности, режимы управления, национальная политика и прочее | Similarly, consistent livestock data should be used for CH4 and N2O emissions from enteric fermentation and manure management, and for N2O emissions from animal manure applied to soils. |
Эта система будет учитывать такие факторы, как климатические условия, растительный покров, присутствие саранчи и пестицидов. | The system would consider climatic conditions, vegetation, locusts and pesticides. |
19. На предложение сельскохозяйственного сырья нередко оказывали также влияние климатические условия в районах их производства. | 19. The supply of agricultural commodities has also often been influenced by climatic conditions in producing areas. |
Местные климатические условия станут бальзамом для ваших лёгких, а здешние деревянные здания отрадой для Ваших глаз. | Just as the local climate is beneficial for the lungs, the timber houses of Karlova Studánka are soothing for the eyes. |
Мои стопы холодные. | My feet are cold. |
Немецкие зимы холодные. | German winters are cold. |
Холодные картошки любите? | Do you like cold potatoes? |
Кому холодные напитки? | Anyone for a cold drink? |
Строительство плотин влияет на гидрологический режим реки, что может изменить местные климатические условия и вызвать нарушение экосистем. | By modifying the hydrological regime of a river, dams can alter local climatic conditions and disrupt ecosystems. |
Суровые климатические условия являются рискован ными для таких культур как кукуруза, которая, однако, выращивается на 50 000 га. | The climatic conditions are very risky for delicate crops such as maize which though cultivated on 50,000 ha has never produced any grain and only 1 to 2.5 tonnes of dry matter ha. |
Климатические Катастрофы (Russian). | Климатические Катастрофы (Russian). |
У меня ноги холодные. | My feet are cold. |
У тебя руки холодные. | Your hands are cold. |
У Вас руки холодные. | Your hands are cold. |
У меня холодные руки. | My hands are cold. |
В Канаде зимы холодные. | The winters are cold in Canada. |
Ненавижу холодные зимние дни. | I hate cold winter days. |
Ваши руки такие холодные. | Your hands are so cold. |
Твои руки такие холодные. | Your hands are so cold. |
Мои руки довольно холодные. | My hands are pretty cold. |
У тебя ноги холодные? | Are your feet cold? |
Случилось души, холодные произошло. | Happened soul, cold happened. |
Пожалуйста, 2 ванны, холодные. | Please two cold bathes. |
Холодные цыплята моя слабость. | Cold chicken is my weakness. |
Черт! Они такие холодные. | Gosh, they are cold. |
Руки холодные. Ты бежал. | Your hand is cold, but you've been running. |
Холодные, как стальной сейф... | The coldness of a steel safe... |
У тебя холодные ноги. | Your feet are cold. I know. |
Некоторые влажные территории на побережье (узкие полосы), на севере от Гломфьорда создают климатические условия для умеренных тропических лесов. | Some of the wettest areas along the coast (a narrow band) north to Glomfjord fulfills the climatic criteria for a temperate rainforest (). |
Обычно, климатические условия очень благоприятны к росту травы в июле сентябре, но неблагоприятны для заготовки сена и для уборки. | Generally, the climatic conditions are very well suited to grass growing between July and September but are unsuitable for making hay. |
Похожие Запросы : холодные условия - климатические условия - климатические условия - холодные погодные условия - суровые климатические условия - суровые климатические условия - суровые климатические условия - экстремальные климатические условия - местные климатические условия - неблагоприятные климатические условия - экстремальные климатические условия - высокотемпературные климатические условия - климатические условия окружающей среды - холодные напитки