Перевод "хорошо реагируют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
хорошо - перевод : хорошо - перевод : Хорошо - перевод : Хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо - перевод : хорошо реагируют - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И большенство людей очень хорошо реагируют на это упражнение. | And most people respond really well to this exercise. |
(Дети реагируют) | (Children react) |
Правительства лишь реагируют. | Governments are receptive. |
Как они реагируют? | How should they react? |
Такое лечение вряд ли вызовет множество побочных эффектов мыши хорошо реагируют на продолжительное лечение ингибиторами PARP. | This treatment is unlikely to cause many side effects prolonged treatments with PARP inhibitors are well tolerated in mice. |
Люди реагируют примерно так... | And people are looking like this ... |
Как реагируют другие полицейские? | How do other police officers react? |
Младенцы вообще не реагируют. | Infants don't respond to much. |
Люди реагируют на это. | People respond to that. |
Люди реагируют примерно так... (Смех) | And people are looking like this ... (Laughs) |
Люди быстро реагируют на цены. | So, people really respond very quickly to it, to prices. |
Как реагируют на цену продукции? | What are the payment terms (credits)? |
Почему же сербы реагируют таким образом? | Why do Serbs react in this way? |
и акустически реагируют на результат замера. | And they're reporting them back to you sonically. |
Одни, как Ренци, реагируют бессмысленным бунтом. | Beberapa diantaranya, seperti Renzi, merespon dengan penolakan. |
И чего многие так негативно реагируют? | Why do so many people react so negatively? |
Наши тела реагируют на наши чувства. | Our bodies respond to our feelings. |
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. | Corporate officers respond to incentives and opportunities. Over the last decade and a half, executive compensation in America soared. |
и не реагируют на звуки заднего плана. | And they don't react to background sounds. |
Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности. | Corporate officers respond to incentives and opportunities. |
Или доноры медленно реагируют на консолидированные призывы? | Are donors slow to respond to consolidated appeals? |
Раковые же клетки иначе реагируют на сигналы смерти. | Cells contain a suicide program'' that is activated when the cells are damaged beyond repair. |
Раковые же клетки иначе реагируют на сигналы смерти. | Intriguingly, cancer cells respond abnormally to death signals. |
Музыканты на Украине также реагируют на годовщину протестов. | Music artists in Ukraine are also reacting to the anniversary of the protests. |
Что люди реагируют на конкретные количественные регулярные немедленно | That people respond to specific quantitative regular immediate feedback about their behavior. |
Люди готовы, они реагируют на истории о еде. | People are ready and respond to the story of food. |
Как ученые реагируют на то, что я говорю? | How do they react when I say these things? |
Потому что мне надо знать, как люди реагируют. | Because I have to know how people react to things. |
Люди приезжают и уезжают, но реагируют всегда одинаково. | Oh, they come and go, but the reaction is always the same. |
Но не все страны одинаково реагируют на данную проблему. | But not all jurisdictions respond in the same way. |
Зачастую люди реагируют на внешний вид собаки, на кличку. | Often, people react to the appearance of the dog, and to their nickname. |
Вот как реагируют пользователи Twitter вскоре после обнародования информации. | From Pakistan, Farrukh Hussaini is quick to point out |
Было так забавно наблюдать за тем, как они реагируют. | It was so funny to see how they reacted |
Растения и животные реагируют на изменения света и температуры. | Plants and animals react to changes in natural light and temperature. |
Международные партнеры Афганистана не реагируют на эти проблемы и недовольство. | Afghanistan s international partners are not responsive to these concerns and grievances. |
Другие реагируют на опасность в пространстве, сжимаясь, прячась, сдерживая энергию. | Some of us react to the danger in the space by constricting, hiding, withdrawing our energy. |
Если писать об этом без эмоций, то люди не реагируют. | If you write about things without emotion, people do not react. |
В Twitter жители африканских стран реагируют с шоком и юмором. | On Twitter, people from African countries have reacted with shock and humour. |
Однако есть некоторые люди, которые плохо реагируют на внешние результаты. | However, there's some people who react poorly to extrinsic results. |
Третьи реагируют различными психологическими отклонениями или реакциями на эту информацию. | Other people react with various psychological conditions or reactions to this information. |
Что изменилось, так то, как люди реагируют на неопределённые вопросы. | What has changed is how people respond to vague questions. |
А как США реагируют на последнюю поставку ракет со стороны России? | And the US response to the latest Russian missile shipment? |
а журналисты реагируют, и даже в чём то полагаются, на публику. | We're reacting to the audience, and we're actually relying on them. |
В поиске ответов эти граждане часто реагируют рационально на нерациональную действительность. | In seeking answers, these citizens are reacting rationally to irrational realities. |
Если вы попытаетесь сделать что то новое, люди всегда реагируют так | If you try something new, people are always like, |
Похожие Запросы : бурно реагируют - чутко реагируют - плохо реагируют - сильно реагируют - положительно реагируют - отрицательно реагируют - реагируют неохотно - реагируют неправильно - реагируют положительно - реагируют эффективно - реагируют с - как они реагируют - реагируют более чувствительно - как они реагируют