Перевод "ценным для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

для - перевод :
For

для - перевод : ценным для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : ценным - перевод : для - перевод : ценным - перевод :
ключевые слова : This People Make More Valuable Asset Exchange Valued Commission

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Звук не должен быть ценным для животного.
The sound doesn't have to be valuable to the animal
Я уверен, вы будете ценным активом для нашей компании.
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
90. Проведение этого обзора было ценным мероприятием для Центра.
90. The conduct of the survey was a valuable exercise for the Centre.
Тем не менее это может быть ценным для получения отзывов
Still, it can be valuable to get feedback.
Что дух считает ценным?
What does spirit hold as valuable?
Орошение, проведенное надлежащим образом, является ценным рычагом для по лучения планируемой урожайности.
Irrigation, if properly managed, is a valuable tool in producing a predictable crop.
Что нас научили считать ценным.
What we've been taught and told is valuable
Жизнь без воды невозможна, и поэтому вода для потребителя является исключительно ценным продуктом.
Water is absolutely essential to sustain life, and thus immensely valuable to every consumer.
Коммерция велась при обладании ценным имуществом, чтобы обменять его на необходимое для жизни.
'Commerce is conducted from cases holding prize possessions, 'to barter for the necessities of life.
Катарина всегда считала образование самым ценным наследием, которое она могла оставить для своих девочек.
Catarina always considered education the most precious legacy she could leave her girls.
Лаладес являются ценным природным сокровищем для острова Хиос, но цветы сталкиваются с некоторым давлением.
Lalades are a precious natural treasure for Chios Island, but the flowers do face some pressures.
Несмотря на все сказанное выше, МКРП продолжает оставаться ценным инструментом для урегулирования трудных ситуаций.
Notwithstanding the aforementioned, CIAT continues to be a valuable tool for dealing with difficult situations.
Таким образом, любой пользователь становится ценным переводчиком.
This way, everybody becomes a valuable translator.
Полноправным ценным процесса также является Европейская Комиссия.
The process also includes the European Commission as a full member.
ценным с жемчугом о котором говорил Таджомару?
The valuable one with the pearl inlay that Tajomaru was talking about?
Эти инструменты, которые обеспечивают прозрачное агрегирование легкодоступным для понимания способом, являются весьма ценным подспорьем для объективной оценки результатов.
Those tools offering transparent aggregation in an easily comprehensible way are of great help in honest performance evaluation.
Для урегулирования претензий федеральной Комиссии по ценным бумагам и биржам предприниматель также выплатит 20 млн.
To settle the charges of the U.S. Securities and Exchange Commission, the businessman will also pay 20 million.
Я не смогла решить, что сейчас является наиболее ценным для нас... самолёт или мой муж.
I couldn't make up my mind at the moment which was the most valuable to us... the plane or my husband.
Самым ценным игроком Мировой серии стал Дэвид Ортис.
David Ortiz was awarded the World Series Most Valuable Player Award.
Он назвал это дополнительным ценным потенциалом правозащитных механизмов.
He described this as the added value of human rights mechanisms.
В сельской местности земля является самым ценным имуществом.
However, in practice, women of the Niger do not have real access to land ownership, as they rarely own the land on which they work.
Ваше руководство сегодняшним обсуждением, несомненно, окажется очень ценным.
Your guidance in today's discussion will no doubt prove invaluable.
Так обе точки зрения, как правило, быть ценным.
So, both perspectives tend to be valuable.
Я считаю, что эта идея является ценным добавлением к нашей quot Повестке дня для мира quot .
I believe that this idea is a valuable addition to our quot Agenda for Peace quot .
Руководство деятельностью Рабочей группы послом Айяла Лассо на различных ее этапах явилось особенно ценным для нее.
The guidance of Ambassador Ayala Lasso at different stages of the work was of immense value to the Working Group.
ОИМ, острый инфаркт миокарда, являясь ценным для врачей словом, приносящим больше денег (смех) означает сердечный приступ.
The AMl, Acute Myocardial Infarction, which is a doctor's big word so they can charge you more money (Laughter) means a heart attack. Annual incidence
Это очень важно, потому что если мы не осознаем, что дух считает ценным, все, с чем мы останемся что эго считает ценным.
This is very important because if we don't realize what spirit holds as valuable all we'll be left with is what ego holds as valuable.
Она с интересом ожидает сборник решений Конгресса, который будет ценным пособием для единообразного толкования текстов, подготовленных ЮНСИТРАЛ.
It looked forward to the publication of the proceedings of the Congress, which would be a valuable tool for the uniform interpretation of texts emanating from the Commission.
Особенно ценным для нас является взаимодействие с Международным валютным фондом, Всемирным банком, Международным банком реконструкции и развития.
We appreciate especially the cooperation we enjoy with the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank.
Краткосрочное экономическое развитие не является ценным, если использованные для его достижения меры неизбежно ведут к социальной дезинтеграции.
There is little value in short term economic growth if the measures used to attain it result inevitably in social disintegration.
Поэтому Европейский союз считает, что эта Декларация является ценным справочным документом для работы Встречи на высшем уровне.
For that reason, the European Union believed that the Declaration was a valuable reference for the work of the Summit.
В результате, суперобложки Тэнди считаются очень ценным среди коллекционеров.
As a result, the Tandy dust jackets are considered very valuable by collectors.
Он является ценным средством, позволяющим Комитету сделать собственные выводы.
It has been a valuable tool for the Committee to arrive at its own conclusions.
Ценным вкладом стала общинная инициатива по охране интересов детей.
The child friendly community initiative had been a valuable contribution.
Знания и опыт неправительственных организаций являются исключительно ценным источником.
The knowledge and experience of non governmental organizations are an invaluable resource.
И что это модель, которая является очень ценным следовать.
And that's the model that's very valuable to follow.
Однако этот успех носит временный характер, а Украина является слишком ценным союзником для ЕС, чтобы отказываться от него.
But that success is temporary, and Ukraine is too valuable an ally for the EU to abandon.
Опыт, накопленный в ходе осуществления таких проектов, может оказаться ценным для Конференции Сторон (КС) в процессе выработки рабочих критериев для совместного осуществления.
The experience gained through such projects may prove valuable to the Conference of the Parties (COP) in the process of establishing operational criteria for joint implementation.
Возможность присоединения ко всем этим сетям делает место обитания ценным.
The ability to connect to all of these networks makes a habitat valuable.
Маврикий должен быть богатым алмазами, нефтью или другим ценным товаром.
Mauritius must be rich in diamonds, oil, or some other valuable commodity.
Древесина этого дерева считается в Центральной Америке ценным поделочным материалом.
The wood of this tree is a valuable source of lumber in Central America and the West Indies.
Обследование, проводимое Инспекторатом труда, является ценным источником информации на макроуровне.
The survey carried out by the Labour Inspectorate provides valuable information at macro level.
Почему я не могу быть самым ценным игроком в лиге?
Why can't I be the MVP of the league?
К особо ценным регионам относятся природные заповедники Черторые и Язевчи.
Amongst the particularly appreciated localities are the Čertoryje and Jazevčí Nature Reserves.
Когда стареешь, время становится очень ценным, чтобы его зря терять.
When you get old, time's too precious to waste.

 

Похожие Запросы : быть ценным для - наиболее ценным - менее ценным - коммерчески ценным - было ценным - экспонирование ценным - считается ценным - невероятно ценным - окажется ценным - потенциально ценным - социально ценным - наименее ценным