Перевод "цены на лекарства" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Появились непатентованные лекарства, сначала в Бразилии, потом везде, что кардинально повлияло на цены. | The generics came in, first in Brazil and elsewhere, and the effect was just dramatic on pricing. |
Цены на эти лекарства, защищенные патентами, часто делают их недоступными для бедных людей из беднейших стран. | The patent protected prices of these drugs often puts them out of reach of poor people in the poorest countries. |
Для жителей Центральной Америки цены на лекарства резко возрастут, что приведет к материальным потерям для людей и обескровливанию системы здравоохранения. | For American drug companies, this agreement extends the time period during which brand name pharmaceuticals have exclusive access to markets, postponing the entry of generic drugs and thus limiting competition. |
Для жителей Центральной Америки цены на лекарства резко возрастут, что приведет к материальным потерям для людей и обескровливанию системы здравоохранения. | For Central Americans, the cost of drugs will soar, straining budgets and gutting health care. |
Однако покупатели лекарств в богатых странах не должны боятся худжего нет оснований полагать, что цены на лекарства в их странах увеличатся потому, что фармацевтические компании согласились на низкие цены в бедных странах. | Still, rich country drug purchasers, however, should not fear the worst there is no reason to believe that the drug prices they pay would rise just because drug companies agree to lower prices in poor countries. |
Тем не менее, в Америке и в большинстве стран мира цены на лекарства по прежнему непомерны, и распространение знаний очень ограничено. | Yet, in America and most of the world, drug prices are still exorbitant and the spread of knowledge is tightly limited. |
Цены на говядину растут, повышая цены на свинину. | The price of beef rising raised the price of pork. |
У него аллергия на лекарства. | He has a drug allergy. |
цены на лекарства в богатых странах должны оставаться выше и должны быть защищены патентами для того, чтобы стимулировать научные исследования и изобретения. | drug prices in rich countries must remain higher through patent protection to preserve incentives for innovation |
Лекарства! | Medicine. |
У меня аллергия на некоторые лекарства. | I'm allergic to some medicine. |
Она смертельна на 100 , лекарства нет. | It is 100 fatal, there is no cure. |
На западе есть лекарство от лекарства. | In the west we have a medicine for the medicine. |
Эти лекарства были выпущены на рынок. | These drugs were brought to market. |
Рецепты на лекарства, деньги... Такая ценность... | Several drug prescriptions, a little money and... all of great value. |
Цены на нефть | Oil Price |
Цены на яйца .. | The price of eggs .. |
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства. | They tried every medication available in those days. |
Возьмите, этого хватит на лекарства и больницу. | Here. This will cover the medicine and hospital expenses. |
Они хотят низкие цены на энергоносители, а не высокие цены на энергоносители . | They want low energy prices, not high energy prices. |
Но эти цены на 20 выше, чем новые цены Мэллори. | But these figures are 20 higher than Mallory's new bid. |
Цены на продовольствие растут. | Food prices are rising. |
Цены на все выросли. | Everything has gone up. |
Цены на акции упали. | Stock prices dropped. |
Цены на мясо упали. | The price of meat dropped. |
Цены на бензин растут. | The price of gas is rising. |
Цены на жильё растут. | Home prices are surging. |
Цены на дома выросли. | House prices are up. |
Цены на бензин выросли. | Gas prices are up. |
Цены на шерсть падают. | Wool prices are falling. |
b) Цены на электроэнергию | (b) Electricity prices |
Цены на древесное сырье | Raw material prices |
Цены на недвижимость упали. | Housing values down. |
И посмотрите на цены. | And man, look at the price. |
Доктора выписывают лекарства, | So, doctors prescribe medication. |
Надо отвести лекарства. | The medicines are needed. |
Я принимаю лекарства. | I am on medication. |
Это мои лекарства. | That's my medicine. |
Они знают лекарства. | They smell the medicine. |
Лекарства мне помогли. | The drugs have worn off. |
Можно применять лекарства. | You can give drug administration. |
...благо есть лекарства. | Until the medicine is gone. |
Это оплачивает лекарства. | It pays the pills. |
Снова мешаешь лекарства? | Mixing medicine again, are you? |
У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарства? | Are you allergic to any medications? |
Похожие Запросы : на лекарства - на лекарства - цены на - пациентов на лекарства - поставить на лекарства - цен на лекарства - заявка на лекарства - запрос на лекарства - расходы на лекарства - реагировать на лекарства - скорректирована на лекарства - цены на землю - цены на энергоносители - цены на акции