Перевод "цен на лекарства" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : цен на лекарства - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Выбор лекарства зависит от того, какой из трёх типов кризиса определяет падение цен на активы.
The cure depends on which of three modes define the fall in asset prices.
Добавьте к этому повышение цен на лекарства по рецептам на 30 , и вам будет легко понять, почему греческое общество разваливается на глазах.
Add to this a 30 increase in prices for prescription drugs, and it is easy to see why Greek society is unraveling.
У него аллергия на лекарства.
He has a drug allergy.
Лекарства!
Medicine.
У меня аллергия на некоторые лекарства.
I'm allergic to some medicine.
Она смертельна на 100 , лекарства нет.
It is 100 fatal, there is no cure.
На западе есть лекарство от лекарства.
In the west we have a medicine for the medicine.
Эти лекарства были выпущены на рынок.
These drugs were brought to market.
Рецепты на лекарства, деньги... Такая ценность...
Several drug prescriptions, a little money and... all of great value.
Пробовали все существовавшие на тот момент лекарства.
They tried every medication available in those days.
Возьмите, этого хватит на лекарства и больницу.
Here. This will cover the medicine and hospital expenses.
Динамика цен на нефть
Oil price development
Доктора выписывают лекарства,
So, doctors prescribe medication.
Надо отвести лекарства.
The medicines are needed.
Я принимаю лекарства.
I am on medication.
Это мои лекарства.
That's my medicine.
Они знают лекарства.
They smell the medicine.
Лекарства мне помогли.
The drugs have worn off.
Можно применять лекарства.
You can give drug administration.
...благо есть лекарства.
Until the medicine is gone.
Это оплачивает лекарства.
It pays the pills.
Снова мешаешь лекарства?
Mixing medicine again, are you?
У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Are you allergic to any medications?
У тебя есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Are you allergic to any medications?
У Вас есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Are you allergic to any medicines?
У тебя есть аллергия на какие нибудь лекарства?
Are you allergic to any medicines?
Сейчас лекарства разрабатываются путём испытания перспективных составов на...
So the way we develop drugs now is by testing promising compounds on
Те немногие лекарства что остались, идут на операции
Rabbi, this hurts an awful lot .. could they give me a shot of something?
Революция цен на солнечную энергию
Revolusi Tarif Tenaga Surya
Предельные уровни цен на бензин.
Gas price ceilings.
Надо подписать квитанцию на лекарства, и папа хотел бы...
You gotta sign for the medicines. And then Dad would like..
Лекарства и интеллектуальная собственность.
Drugs and intellectual property.
Я должен принимать лекарства.
I have to take medicine.
Бесплатного лекарства от склероза!
Free sclerosis medicine!
Лекарства ускорили процесс роста.
The medicine hastened the process of growth.
От глупости нет лекарства.
There's no cure for stupidity.
Они дают нам лекарства.
They give us medicines.
Нет лекарства от шизофрении.
There is no cure for schizophrenia.
От смерти нет лекарства.
There's no cure for death.
От смерти нет лекарства.
There is no cure for death.
Лекарства не остановили боль.
The medicine didn't stop the pain.
Лекарства не прекратили боль.
The medicine didn't stop the pain.
Пора тебе принимать лекарства.
It's time for your medication.
Какие лекарства тебе дают?
What drugs are they giving you?
Ты принимаешь свои лекарства?
Are you taking your meds?

 

Похожие Запросы : на лекарства - на лекарства - пациентов на лекарства - поставить на лекарства - цены на лекарства - заявка на лекарства - запрос на лекарства - расходы на лекарства - реагировать на лекарства - скорректирована на лекарства - повышение цен на - на основе цен - цен на билеты - снижение цен на