Перевод "частей в год" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Год - перевод : Год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : год - перевод : частей в год - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Одна сессия из трех частей в год | S 10 2 and 34 83 L per year |
Итак у нас есть 16 частей здесь, 16 частей здесь, и 16 частей здесь. | You would have 16 right there and you have 16 right there. |
повреждённых частей | corrupted chunks |
Найдено частей | Chunks found |
Повреждено частей | Chunks failed |
Загружено частей | Chunks downloaded |
Склеивание частей | Piece glued |
Шесть частей. | Six pieces. |
Десять частей. | Ten pieces. |
... семь частей. | Seven pieces. |
1805 год Жозеф Гей Люссак показал что вода состоит из двух частей водорода и одной части кислорода. | 1805 Joseph Louis Gay Lussac discovers that water is composed of two parts hydrogen and one part oxygen by volume. |
Не загружено частей | Chunks not downloaded |
Выбор частей речи | Ignore Word Types |
Количество найденных частей | Number of chunks found |
Количество испорченных частей | Number of chunks failed |
Количество незагруженных частей | Number of chunks not downloaded |
Количество загруженных частей | Number of chunks downloaded |
частей для генераторов. | 8. Supplies and services |
Итак, если бы мы продолжали делить, мы бы получили в сумме 48 частей, потому что у нас первая треть содержит 16 частей, вторая треть 16 частей, и третья треть тоже 16 частей. | So if we just kept splitting it up, we would get 48, because you have this first third would be 16 pieces, the second third would be 16, and then this third third would be 16 pieces. |
Все эти части равны. Здесь семь частей, и там семь частей. | We had the drawn objects where there are two of them. x is equal to 2 |
Рабство было отменено в большинстве частей света. | Slavery has been abolished in most parts of the world. |
Показать панель загрузки частей в главном окне | Show chunk download view tab in main window |
В итоге Интернет состоит из двух частей. | So, basically the Internet has two Internets. |
Теперь, мы добавили к этому 7 1 5 частей или 7 частей. | Now, to that, were adding 7 of the 1 15 sections, or 7 of the sections. |
Целое состоит из частей. | A whole is made up of parts. |
1.5 Испытание жестких частей | Test of the rigid parts |
ОПИСАНИЯ ТУШЕК И ЧАСТЕЙ | 6.1 Multilingual index of products |
Цвет завершённых частей файлов | The color indicating a complete chunk |
Вот эти 16 частей. | It represents these 16 right here. |
система согласования разрозненных частей . | the system for reconciling disparate parts. |
Серьезность нашей проблемы заключается в том, что CO2 уже достиг уровня в 386 частей на миллион, и это число увеличивается на два каждый год. | It is a measure of the seriousness of our problem that CO2 is already at 386 ppm, and is rising by two ppm each year. |
Фактически, по оценкам ООН, около 85 миллиардов фунтов в год это отходы электроники, которая выбрасывается по всему миру каждый год и это одна из наиболее быстро растущих частей нашего потока отходов. | In fact, the United Nations estimates that there's about 85 billion pounds a year of electronics waste that gets discarded around the world each and every year and that's one of the most rapidly growing parts of our waste stream. |
Соответствие методов испытаний для различных частей стандарта ISO IEC 18000 определены в соответствующих частей стандарта ISO IEC 18047. | Conformance test methods for the various parts of ISO IEC 18000 are defined in the corresponding parts of ISO IEC 18047. |
Интересы держателей различных частей закладных вступили в конфликт. | The holders of the various slices have conflicting interests. |
Квалификационная сессия в субботу состояла из трёх частей. | The qualifying session on Saturday afternoon was split into three parts. |
Но проблема в бесконечном количестве этих частей половинок. | The problem is, there are infinitely many of these finite sized pieces. |
Средний уровень метиловой ртути, которая была обнаружена в образцах составляла 11,0 частей на миллион у мужчин, и 6,63 частей на миллион у женщин, в сравнении с 2,47 частей на миллион у мужчин и 1,64 частей на миллион у женщин в анализах, проведенных в 14 других локациях в Японии. | The average amount of methyl mercury found in the hair samples was 11.0 parts per million for men and 6.63 ppm for women, compared with an average of 2.47 ppm for men and 1.64 ppm for women in tests conducted in 14 other locations in Japan. |
Ответ состоит из двух частей. | The answer comes in two parts. |
Отделение части или частей территории | Separation of part or parts of the territory |
Целое больше суммы его частей. | The whole is greater than the sum of the parts. |
Книга состоит из тридцати частей. | The book consists of thirty chapters. |
Бампер состоит из трёх частей. | The bumper consists of three parts. |
Дидахе состоит из двух частей. | This is the end of the translation. |
Состоит из трёх масштабных частей. | It consists of three parts. |
Фильм состоит из четырёх частей. | Plot The film has four parts. |
Похожие Запросы : год в год - в год - в год - в год - в год - частей в минуту - часов в год - единицы в год - Затраты в год - количество в год - раз в год - год в школе - амортизации в год - процент в год