Перевод "что вспомнить" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
что - перевод : что - перевод : что - перевод : что - перевод : что вспомнить - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Постарайся вспомнить, что произошло. | Try to recall what happened. |
Поедем! Будет что вспомнить. | Let's go! It'll be something to remember. |
А есть что вспомнить? | Should I? |
Ты можешь вспомнить, что случилось? | Can you remember what happened? |
Вы можете вспомнить, что случилось? | Can you remember what happened? |
Ты можешь вспомнить, что произошло? | Can you remember what happened? |
Вы можете вспомнить, что произошло? | Can you remember what happened? |
Старым друзьям есть, что вспомнить. | Old friends like us have a lot to remember together. |
Это всё, что я могу вспомнить. | That's all I can remember. |
Он сказал, что не может вспомнить. | He said that he couldn't recall. |
Она сказала, что не может вспомнить. | She said that she couldn't recall. |
Том не может вспомнить, что произошло. | Tom can't remember what happened. |
Я не могу вспомнить что нибудь. | I can't remember anything. |
Я не могу вспомнить, что сказала. | I can't remember anything I said. |
Это всё, что я могу вспомнить. | That's all I can remember. Mmhmm. |
Я могу вспомнить, , что произошло вчера. | I can't even remember what happened yesterday. |
Вспомнить ветер со снежком, вспомнить сани с бубенцом | Think of Christmas Think of snow. |
Попытайся вспомнить! | Try to remember. |
Попытайтесь вспомнить! | Try to remember. |
Отрадно вспомнить | IT is comforting to remember |
Попробуй вспомнить. | But try to remember it. |
Постарайся вспомнить. | Don't you remember, Mummy? |
Пытаюсь вспомнить. | I'm just trying to remember. |
Пытаюсь вспомнить. | I'm trying to think of something appropriate. |
Вспомнить былое. | We are going to revive old memories. |
Постарайтесь вспомнить. | Take a look at me! It's me! |
Страшно вспомнить. | I wasn't thinking about my dance card! |
Попробуйте вспомнить. | Essayez de vous souvenir, vite. |
Том попытался вспомнить, что сказала ему Мэри. | Tom tried to remember what Mary had told him. |
Том попытался вспомнить, что говорила ему Мэри. | Tom tried to remember what Mary had told him. |
Том сказал, что ничего не может вспомнить. | Tom said he couldn't remember anything. |
Не могу вспомнить, что я хотел сказать. | I can't remember what I was going to say. |
Но я вспомнить могу что едва ли... | The muse doesn't smile on me. |
Думаю, да. Было бы только, что вспомнить. | I think so, if there were any special details to remember. |
Какая она? Не мог вспомнить. Я понял, что должен пойти в театр, чтобы вспомнить Ваше лицо. | I simply had to get to that theater tonight to see what you looked like. |
Том сказал, что не может вспомнить, что нужно сделать. | Tom said he couldn't remember what needed to be done. |
Том сказал мне, что не может вспомнить, что произошло. | Tom told me he couldn't remember what happened. |
Том сказал мне, что не может вспомнить, что случилось. | Tom told me he couldn't remember what happened. |
Том сказал, что не может вспомнить, что нужно сделать. | Tom said that he couldn't remember what needed to be done. |
Том не смог вспомнить, что ел на завтрак. | Tom was unable to remember what he had eaten for breakfast. |
Том не может точно вспомнить, что сказала Мэри. | Tom can't remember exactly what Mary said. |
Я не могу вспомнить, что ел вчера вечером. | I can't remember what I ate last night. |
Том не мог вспомнить, что сказала ему Мэри. | Tom couldn't remember what Mary had told him. |
Том не мог точно вспомнить, что Мэри сказала. | Tom couldn't remember exactly what Mary had said. |
Том потёр лоб, словно пытаясь что то вспомнить. | Tom rubbed his forehead, as if trying to remember something. |
Похожие Запросы : вспомнить о - вспомнить прошлое - неспособность вспомнить - вспомнить время - вспомнить пример - вспомнить имя - если вспомнить - время вспомнить - можно вспомнить - можно вспомнить - легко вспомнить - стоит вспомнить - вспомнить название - заставить меня вспомнить