Перевод "вспомнить название" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
название - перевод : название - перевод : название - перевод : название - перевод : вспомнить название - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я пытаюсь вспомнить название статьи. | I'm trying to remember the name of the article. |
Я пытаюсь вспомнить название фильма. | I'm trying to remember the name of the movie. |
Я не мог вспомнить название этой песни. | I couldn't remember the title of that song. |
Как я ни старался, я так и не смог вспомнить название этой песни. | No matter how hard I tried, I couldn't remember that song's title. |
Его название отсылает нас к книге Иова и заставляет вспомнить Моби Дика Германа Мелвилла. | The title harks back to the book of Job and recalls Herman Melville's Moby Dick. |
Вспомнить ветер со снежком, вспомнить сани с бубенцом | Think of Christmas Think of snow. |
Попытайся вспомнить! | Try to remember. |
Попытайтесь вспомнить! | Try to remember. |
Отрадно вспомнить | IT is comforting to remember |
Попробуй вспомнить. | But try to remember it. |
Постарайся вспомнить. | Don't you remember, Mummy? |
Пытаюсь вспомнить. | I'm just trying to remember. |
Пытаюсь вспомнить. | I'm trying to think of something appropriate. |
Вспомнить былое. | We are going to revive old memories. |
Постарайтесь вспомнить. | Take a look at me! It's me! |
Страшно вспомнить. | I wasn't thinking about my dance card! |
Попробуйте вспомнить. | Essayez de vous souvenir, vite. |
Я пытаюсь вспомнить. | I'm trying to remember. |
Я хотел вспомнить. | I wanted to remember. |
Кто может вспомнить? | Who can remember? |
Если сможем вспомнить. | If we can remember that. |
чтобы позже вспомнить. | ...my models so that I can remember what they are... ...in the future. |
О, дайте вспомнить. | OH. LET ME SEE. |
Постарайся вспомнить, Том! | Try harder, Tom! |
Попытайся вспомнить, Джордж. | Try to remember, George. |
И вспомнить жутко! | I'm scared just to remember it. |
Не могу вспомнить. | I don't quite recall. |
Постарайтесь вспомнить. Пожалуйста. | Please try to think, please! |
Не могу вспомнить. | What did you say to him? |
Дайте мне вспомнить. | Let me finish. |
Можете вспомнить адрес? | Can you remember that address? |
Не могу вспомнить. | I haven't forgotten a thing. |
Он поможет вспомнить. | Maybe you'll think of it. |
Это важно вспомнить. | It's important to remember. |
Я должна вспомнить | I must remember. |
Вы можете вспомнить | But you can remember it. |
Пусть попробует вспомнить. | Tell him to search his memory, quickly. |
Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят. | It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs. |
Я не могу вспомнить. | I can't remember. |
Ничего не могу вспомнить. | I can't remember anything. |
Том не может вспомнить. | Tom can't remember. |
Постарайся вспомнить, что произошло. | Try to recall what happened. |
Поедем! Будет что вспомнить. | Let's go! It'll be something to remember. |
Травму нельзя просто вспомнить. | Trauma cannot be remembered. |
Ты просил меня вспомнить. | I said I would remember, right? |
Похожие Запросы : вспомнить о - вспомнить прошлое - неспособность вспомнить - вспомнить время - вспомнить пример - вспомнить имя - если вспомнить - что вспомнить - время вспомнить - можно вспомнить - можно вспомнить - легко вспомнить - стоит вспомнить - название название