Перевод "время вспомнить" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

время - перевод : время - перевод : время - перевод : время - перевод : время вспомнить - перевод :
ключевые слова : During Lately Whole Long While Recall Remember Couldn

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

У тебя будет время вспомнить!
You'll have plenty of time to remember!
Во время периода Вы этого не можете вспомнить?
During the periods you can't remember?
Вспомнить ветер со снежком, вспомнить сани с бубенцом
Think of Christmas Think of snow.
Попытайся вспомнить!
Try to remember.
Попытайтесь вспомнить!
Try to remember.
Отрадно вспомнить
IT is comforting to remember
Попробуй вспомнить.
But try to remember it.
Постарайся вспомнить.
Don't you remember, Mummy?
Пытаюсь вспомнить.
I'm just trying to remember.
Пытаюсь вспомнить.
I'm trying to think of something appropriate.
Вспомнить былое.
We are going to revive old memories.
Постарайтесь вспомнить.
Take a look at me! It's me!
Страшно вспомнить.
I wasn't thinking about my dance card!
Попробуйте вспомнить.
Essayez de vous souvenir, vite.
Я подумал, что будет любопытно вспомнить то время, когда Ричард начал всё это.
I thought it would kind of be interesting to think back to that time when Richard got the whole thing started.
Не меняйте предложения время вспомнить все свои долги, вы будете помнить свои обязательства
Do not exchange sentences time to remember all your debts, you'll remember your obligations
Я пытаюсь вспомнить.
I'm trying to remember.
Я хотел вспомнить.
I wanted to remember.
Кто может вспомнить?
Who can remember?
Если сможем вспомнить.
If we can remember that.
чтобы позже вспомнить.
...my models so that I can remember what they are... ...in the future.
О, дайте вспомнить.
OH. LET ME SEE.
Постарайся вспомнить, Том!
Try harder, Tom!
Попытайся вспомнить, Джордж.
Try to remember, George.
И вспомнить жутко!
I'm scared just to remember it.
Не могу вспомнить.
I don't quite recall.
Постарайтесь вспомнить. Пожалуйста.
Please try to think, please!
Не могу вспомнить.
What did you say to him?
Дайте мне вспомнить.
Let me finish.
Можете вспомнить адрес?
Can you remember that address?
Не могу вспомнить.
I haven't forgotten a thing.
Он поможет вспомнить.
Maybe you'll think of it.
Это важно вспомнить.
It's important to remember.
Я должна вспомнить
I must remember.
Вы можете вспомнить
But you can remember it.
Пусть попробует вспомнить.
Tell him to search his memory, quickly.
(Ж) Стоит вспомнить о том, что в это время в Вене идет невероятная модернизация.
I mean, we have to remember that this is a time of incredible modernization in Vienna. The City of Vienna has been transformed in the previous thirty years into a modern city.
Было очень легко вспомнить собак и не так легко вспомнить поросят.
It was very easy to remember seeing dogs, not so easy to remember pigs.
Я не могу вспомнить.
I can't remember.
Ничего не могу вспомнить.
I can't remember anything.
Том не может вспомнить.
Tom can't remember.
Постарайся вспомнить, что произошло.
Try to recall what happened.
Поедем! Будет что вспомнить.
Let's go! It'll be something to remember.
Травму нельзя просто вспомнить.
Trauma cannot be remembered.
Ты просил меня вспомнить.
I said I would remember, right?

 

Похожие Запросы : вспомнить время - вспомнить о - вспомнить прошлое - неспособность вспомнить - вспомнить пример - вспомнить имя - если вспомнить - что вспомнить - можно вспомнить - можно вспомнить - легко вспомнить - стоит вспомнить - вспомнить название - заставить меня вспомнить