Перевод "шел один" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

один - перевод :
One

Один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : один - перевод : шел один - перевод : Один - перевод : шел - перевод : один - перевод :
ключевые слова : Alone Once Same Another Followed Raining Walking Walked Coming

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.
По случаю один священник шел тою дорогою и, увидев его, прошел мимо.
And by chance there came down a certain priest that way and when he saw him, he passed by on the other side.
Шел снег.
It snowed.
Сам шел?
Came by yourself?
Шел 1872 год.
The year was 1872.
Вчера шел дождь.
It rained yesterday.
Вчера дождь шел.
It rained yesterday.
Куда ты шел?
Where were you going?
Вчера дождь шел.
It was raining yesterday.
Откуда ты шел?
Where were you coming from?
Никто не шел.
No one was coming.
Шел 1822 год.
It was the year 1822.
Папаша шел, виляя...
Diddly doo Whoo, goes the weasel
Просто шел мимо.
Just going past, that's all.
Шел бы домой.
You'd better have come home.
Левин шел между ними.
Between these two went Levin.
Дождь шел три дня.
The rain lasted three days.
Всю неделю шел снег.
It had been snowing for a week.
Он шел вдоль реки.
He walked along the river.
Несколько дней шел дождь.
It rained for days.
Том шел за Мэри.
Tom followed Mary.
Много дней шел дождь.
It rained for many days.
Том шел с Мэри.
Tom walked with Mary.
Я специально сюда шел.
I got a permanent just for the occasion.
Я просто шел мимо.
I just came by.
Он шел в СантаИсабель.
He was headed for Santa Isabel.
Он шел за помощью!
He was going for help.
Будто шел себе, шел, а на тебя напала толпа и ну мутузить прутьями.
It's as if you're walking along by yourself and a mob just starts attacking you and, well, beating you with sticks.
А потом она взяла длинный вдох и оглянулась на длительную прогулку, чтобы посмотреть, если любой один шел.
And then she took a long breath and looked behind her up the long walk to see if any one was coming.
Отчего ты не шел напролом?
Why did you not make a dash for it?
Сзади Левина шел молодой Мишка.
Young Mishka went behind Levin.
Алексей Александрович шел ей навстречу.
Karenin was advancing toward her.
Парень шел на золотую медаль.
The guy was aiming for a gold medal .
Дождь шел несколько дней подряд.
It rained for several days on end.
Когда я проснулся, шел снег.
When I awoke, it was snowing.
Охотник шел по следам медведя.
The hunter followed the bear's tracks.
Снег шел всю прошлую ночь.
It snowed all last night.
Я просто шел на работу.
I was just going to work.
Когда я проснулся, шел снег.
When I woke up, it was snowing.
Том шел вслед за Мэри.
Tom followed after Mary.
Том шел в сторону Мэри.
Tom walked toward Mary.
Том медленно шел к Мэри.
Tom slowly walked towards Mary.
Том шел прямо за Мэри.
Tom walked right past Mary.
Том шел домой с Мэри.
Tom walked home with Mary.
А он шел легкой походкой.
And he was walking around.

 

Похожие Запросы : шел дождь - шел неправильно - шел дождь - шел снег - я шел - шел дождь - Шел я - шел от - как он шел - шел сильный дождь - вчера шел дождь - шел нас через - Сегодня шел сильный дождь