Перевод "это всего лишь один" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Это - перевод :
It

один - перевод :
One

Один - перевод : это - перевод : Всего - перевод : это - перевод : это - перевод : это - перевод : Всего - перевод : один - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это всего лишь еще один голос .
Just recognize, but that's also not another voice.
Но это всего лишь один нейрон.
But this is just a single neuron.
Но это всего лишь один заезд.
But it's just one more race.
Всего лишь один.
Just one more day!
Всего лишь один.
Just one.
Всего лишь один.
Just one.
Всего лишь один вопрос.
Just one more question I want to ask you.
Один момент, всего лишь, один момент...
Just for one moment. I swore I wouldn't!
Это всего лишь один из целого ряда подобных фактов.
This element is just one of many of similar nature and intent.
Всего лишь ещё один заезд.
Just another race.
Всего лишь один из них.
Only one of them.
Или это всего лишь еще один пример некомпетентности и беспорядка?
Or is this just another example of incompetence and muddle?
Не страшно. Он лишь один из них. Всего лишь один из них.
You're way ahead of him, Carlie.
Всего лишь один скряга за другим.
It's just just one piker after another.
Всего лишь еще один день, Найоми.
It's only one more day, Naomi.
Пожалуйста, всего лишь еще один шанс.
Please, just another chance. No.
Это всего лишь новости, всего лишь новости.
It's just news, it's just news.
Это всего лишь один удачный спектакль дублерши. Завтра о нем забудут.
One pretty good performance by an understudy, it'll be forgotten tomorrow.
Существование это действие, тело это одежда, один век всего лишь день, и смерть.
An existence is an act, a body, a garment, a century, a day, and death.
Я прошу всего лишь один миг счастья.
I asked only a moment of pleasure
Он всего лишь еще один мертвый солдат.
The Old City .. The Negev.
Я хотел всего лишь один вшивый поцелуй.
All I wanted was a Lousy kiss.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said Surely you are deluded.
Был всего лишь один глас, и они затухли.
There was just one blast, and they were extinguished.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said, You are under a magic spell.
Был всего лишь один глас, и они затухли.
It was just one scream, and with it they were extinguished.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said, 'Thou art merely one of those that are bewitched
Был всего лишь один глас, и они затухли.
It was only one Cry and lo, they were silent and still.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said thou art but one of the bewitched
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said thou art but of the bewitched
Был всего лишь один глас, и они затухли.
It was but one shout, and lo! they were extinct.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said You are only of those bewitched!
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said You are only one of those bewitched!
Был всего лишь один глас, и они затухли.
It was but one Saihah (shout, etc.) and lo! They (all) were silent (dead destroyed).
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said, You are surely one of the bewitched.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said, You are one of those bewitched.
Был всего лишь один глас, и они затухли.
It was just one Cry, and they were stilled.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They replied You are nothing but one of those who are bewitched
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said You are no more than one of those who have been bewitched,
Был всего лишь один глас, и они затухли.
There was but a single Blast and suddenly they became silent and still.
Они сказали Ты всего лишь один из околдованных.
They said Thou art but one of the bewitched
Был всего лишь один глас, и они затухли.
It was but one Shout, and lo! they were extinct.
Я всего лишь один, из нового подрастающего поколения.
I am just one of a new generation that is growing up.
Я хотела всего лишь один раз испытать удачу.
I wanted to try my luck just once.
Это лишь один пример.
This is just one example.

 

Похожие Запросы : всего лишь - всего лишь - всего лишь поцелуй - Всего лишь уточняю - являются лишь один - это лишь частичное - это лишь ориентировочная - это лишь ориентировочное - я всего лишь смотрю - это один - это один - ближе всего один - это, скорее всего, - прежде всего это