Перевод "это дано" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Это - перевод : это - перевод : дано - перевод : это - перевод : это - перевод : дано - перевод : это - перевод : это - перевод : это дано - перевод : дано - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это дано. | That's given. |
Нам дано вот это. | So they gave us this. |
Это уже было нам дано. | It was already written for us. |
Это то, что нам дано, правильно? | That's what the problem tells us, right? |
Почему это сообщение было дано в печать? | Why was this news released? |
Это дано, я обратил которые уже здесь. | That's given, I drew that already up here. |
И это все, наследство, которое было дано мне | And this is a legacy that was built for me |
Вот видишь, одним парням это дано, другим нет. | You see, either a fellow has it or he hasn't. |
Ну, как он? Гарри просто это не дано. | Oh, there's nothing wrong with Harry that two years in a dance school wouldn't cure. |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | This is nothing but a reminder and illuminating discourse, |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | It is only a Remembrance and a Clear Koran, |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | This is but an admonition and a Recital luminous |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | This is only a Reminder and a plain Quran. |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | It is only a reminder, and a Clear Quran. |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | This is none but an Admonition, and a Clear Book |
То, что дано ему , это откровение и ясный Коран, | This is naught else than a Reminder and a Lecture making plain, |
Следующее дано взаймы | The following item is on loan |
Что нам дано? | What do they tell us? |
Третьего не дано. | There's no third way. |
Те, которым дано Писание, знают, что это истина от Господа их. | And verily those who are vouchsafed the Book know this to be the truth and from their Lord. |
Те, которым дано Писание, знают, что это истина от Господа их. | Those who have received the Scripture know that (this revelation) is the Truth from their Lord. |
Было дано много обещаний. | Many promises had been made. |
Такое разрешение было дано. | Leave was granted. |
Не каждому такое дано. | Not everybody gets to do that. |
Что же нам дано? | This line here looks like a transversal a transversal! |
Нам дано начальное положение. | We're given a starting location. |
Дано 4х 9х 2. | So they're giving us 4x over 9x squared. |
Дано принимать немедленные меры! | You must take immediate action! |
А знание это я не приобрел ничем, но оно дано мне вместе со всеми, дано потому, что я ниоткуда не мог взять его. | And that knowledge I did not acquire in any way it was given to me as to everybody, given because I could not take it from anywhere. |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | This is surely Our provision never ending. |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | Indeed this is Our sustenance, which will never end. |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | this is Our provision, unto which there is no end.' |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | Verily this is Our provision there will be no ceasing thereof. |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | Such is Our bounty, inexhaustible. |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | This is Our provision for you, never to end. |
Это то, что дано Нами вам в удел, и оно не иссякнет. | Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away. |
И ее застенчивая девушка и было дано в основном это большим авторитетом. | And her shy girl and had basically given this great authority. |
Дано (y 2 x) 2, также дано, что х 2, а у 1. | They're giving us y squared minus x, whole thing squared. x is equal to 2 and y is equal to 1. |
Просите, и дано будет вам. | Ask, and it shall be given you. |
Не каждому дано быть артистом. | Every man can't be an artist. |
Не каждому дано быть художником. | Every man can't be an artist. |
Просите, и дано будет вам. | Ask and you shall receive. |
Женщинам было дано право голоса. | Women were given the right to vote. |
Название было дано Мао Цзэдуномом. | It was named by Mao Zedong. |
Похожие Запросы : это было дано - это было дано - если дано - Дано число - дано предупреждение - Название дано - уже дано - дано позже - эффективно дано - разрешение дано