Перевод "это идет от" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

от - перевод :
By

Это - перевод :
It

от - перевод :
Off

это - перевод : это - перевод : это - перевод : от - перевод : это - перевод : это - перевод : от - перевод :
ключевые слова : Goes Here Comes Coming Talking Away Thing Good Mean Yeah Really

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это артерия, которая идет от шеи к мозгу.
This is actually the artery that goes from your neck to your brain.
Он идет от
It goes from
Это не обязательно должно быть классикой, поскольку идет от сердца.
It doesn't have to be classic or art Just as long as it comes From the heart
если идет от сердца.
Long as it comes From the heart
Египет прекрасная телица но погибель от севера идет, идет.
Egypt is a very beautiful heifer but destruction out of the north has come, it has come.
Египет прекрасная телица но погибель от севера идет, идет.
Egypt is like a very fair heifer, but destruction cometh it cometh out of the north.
Тебе это идет.
It's becoming.
И y идет от 0 до чего? y идет от 0 до 4.
And y goes from 0 to what? y goes from 0 to 4.
Затем, это моя xy поверхность здесь. y идет от 0 до 1 x идет от 0 до 2, Это x равняется 1, это равняется 2, это равняется 1, и затем график
Then this is my xy plane. down here. y goes from 0 to 1 x goes from 0 to 2, This is x equals 1, this is equals 2, this is y equals 1, and then the graph
раз уж идет от сердца.
Long as it comes From the heart
Куда все это идет?
Their destination?
Оплата идет как это
Payment goes like this
О, это тебе идет.
Oh, that'll look nice on you.
Куда это он идет?
Where does he think he's going?
Он идет от центра до окружности.
So that's also a radius.
Потому что он идет от сердца.
Because we're going away from the heart.
К чему это все идет?
Where does all this lead?
Это платье очень тебе идет.
This dress suits you well.
Джон не идет на это.
It's about moral choices...
Он решил это. Пусть идет.
His mind is made up.
Это то, как идет жизнь.
It's a way of life.
Ой, это так идет мне.
You're so kind to me...
Это Мэр, он идет сюда!
It's the Mayor!
Это гроза идет с рассветом.
It's the storm coming with the dawn.
как далеко назад это идет? как далеко назад современный язык идет?
How far back does that go? How far back does modern language go?
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
It has been revealed by the Lord of all the worlds.
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
Sent down by the Lord Of The Creation.
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
a sending down from the Lord of all Being.
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
It is a revelation from the Lord of the worlds.
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
A Revelation (this Quran) from the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
A revelation from the Lord of the Worlds.
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
a revelation from the Lord of the Universe.
(И) ниспослание (Корана) (идет) от Господа миров.
sent down gradually from the Lord of all the worlds.
Далее идет речь от представителя выпускного класса.
Next is the speech from the representative of the graduating class.
Экспозиция, от которой идет мороз по коже
An exhibition to send a chill down your spine
У меня от этого голова идет кругом.
It makes me dizzy.
Он сам идет от судьи к судье.
One goes from judge to judge.
Чип может нагреваться от электричества, которое идет сквозь него, поэтому нужно рассеивать это тепло.
So, the chip, because it has electricity running through it, it can heat up, so there needs to be a way of dissipating that heat.
Так или иначе, кто это идет?
Who is coming, anyway?
Идет снег сегодня, и это удивительно!
It's snowing today and it's amazing!
Сегодня идет снег, и это удивительно!
It's snowing today and it's amazing!
Куда это Том идет с Мэри?
Where's Tom going with Mary?
Это все идет на пользу делу.
That is all to the good.
Легко думать, что идет это благословение
Easily think what is coming is a blessing
И свет идет через это отверстие.
And the light goes through that hole.

 

Похожие Запросы : идет от - это также идет - это идет хорошо - это идет вместе - это идет вдоль - это идет с - это все идет - который идет от - от него идет - она идет от - идет - это идет вразрез с - это идет вразрез с - это зависит от